Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out eco-friendly research
Carry out eco-friendly surveys
Carry out field studies
Carry out his official functions
Carry out research on the environment
Conduct ecological research
Conduct ecological surveys
Conduct research on ecology
Conduct surveys of ecology
Expert's progress in carrying out his task
Friendly agreement
He has never been out of his parish
In the course of carrying out his or her duties
Out-of-court settlement

Vertaling van "out his friend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out eco-friendly surveys | conduct surveys of ecology | carry out field studies | conduct ecological surveys

effectuer des enquêtes écologiques


carry out research on the environment | conduct research on ecology | carry out eco-friendly research | conduct ecological research

effectuer des recherches écologiques


duty of an expert to carry out his task conscientiously and impartially

devoir de l'expert de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité


expert's progress in carrying out his task

déroulement de la mission confiée à l'expert


in the course of carrying out his or her duties

dans l’exercice de ses attributions


carry out his official functions

exercer les fonctions de son état


friendly agreement | out-of-court settlement

accord à l'amiable | accord amiable


he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say that as a loyal friend and acquaintance of General Kalashnikov, the man who invented the thing. He had his gun tested out by a soldier from Luxembourg who had defected from the Wehrmacht to the Red Army of Russia.

Et je le dis en ami du général Kalachnikov, que j'ai connu, car le général Kalachnikov qui a inventé cet engin, l'a fait utiliser pour la première fois par un soldat luxembourgeois qui avait déserté les rangs de la Wehrmacht pour intégrer l'Armée rouge.


Quelle surprise, Placeteco's buyer turned out to be a friend of the Prime Minister, the friend who bought land from his golf course, gave his campaign $10,000 and got a CIDA contract for $6 million. When the Prime Minister was pressuring HRD to sweeten the Placeteco deal, did he know that the interested buyer was his friend, Claude Gauthier?

Quelle surprise! Il s'est trouvé que l'acheteur de Placeteco était un ami du premier ministre, l'ami qui avait acheté des parcelles du terrain de golf de ce dernier, qui avait fait un don de 10 000 $ à sa caisse électorale et qui avait obtenu un contrat de 6 millions de dollars de l'ACDI. Lorsque le premier ministre a incité le ministère du Développement des ressources humaines à rendre le marché plus alléchant, savait-il que l'acheteur intéressé était son ami, Claude Gauthier?


A whistleblower is someone who did not assist in the commission of a crime, while an informer is an individual within the system who, in order to obtain specific rights.For example, Mr. Guité, who was within the system, could have sold out his friends by revealing everything they had done in order to reduce the penalty he would face.

Un dénonciateur est quelqu'un qui n'a pas participé à la commission du crime, alors que le délateur est un individu dans le système qui, pour avoir des droits particuliers.Par exemple, M. Guité, qui était à l'intérieur du système, pouvait, pour que la pénalité contre lui soit moindre, vendre ses amis en dévoilant tout ce qu'ils ont fait.


The evidence against him is suspect, depending on dubious identification and statements allegedly beaten out of his friends by the Greek police.

Les preuves à son encontre sont douteuses, reposant sur une identification discutable et des déclarations qui auraient été obtenues auprès de ses amis par la police grecque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the Minister for Democratic Reform throw out his unfair process he contracted out to his friends, hear from all Canadians and report back to Parliament?

Est-ce que le ministre de la Réforme démocratique abandonnera le processus injuste qu'il a remis entre les mains de ses amis pour plutôt écouter les Canadiens et faire rapport au Parlement?


I am simply saying to the secretary of state that since he used his influence to help out his friend Claude Boulay, does he not think he should step down immediately?

Je dis simplement au secrétaire d'État que, puisqu'il a utilisé son influence de ministre pour favoriser son ami Claude Boulay, est-ce qu'il ne devrait pas dès maintenant démissionner dans ce contexte?


I will repeat what I have already said, moreover: Mr Gorostiaga has never once spoken out in this House to condemn the crimes, murders, extortion and shots in the back of the head carried out by his friends and cohorts in the terrorist group ETA.

Et je répète ce que j’ai dit: M. Gorostiaga ne s’est pas fait entendre une seule fois au sein de cet hémicycle pour condamner les crimes, les meurtres, l’extorsion et les coups dans le dos de ses amis et coreligionnaires du groupe terroriste ETA.


I will repeat what I have already said, moreover: Mr Gorostiaga has never once spoken out in this House to condemn the crimes, murders, extortion and shots in the back of the head carried out by his friends and cohorts in the terrorist group ETA.

Et je répète ce que j’ai dit: M. Gorostiaga ne s’est pas fait entendre une seule fois au sein de cet hémicycle pour condamner les crimes, les meurtres, l’extorsion et les coups dans le dos de ses amis et coreligionnaires du groupe terroriste ETA.


I just wished to point out that what I did in my speech was clearly point out that each time the President of Parliament courageously speaks out to condemn the cowardly murders by the terrorist group ETA, Mr Gorostiaga, taking advantage of the freedom that he has as a Member of this House, a freedom that his friends in the terrorist group ETA trample on every day, takes the opportunity to justify the unjustifiable.

Je voulais dire simplement que, dans mon intervention, je n'ai fait que souligner que chaque fois que la présidence du Parlement élevait courageusement la voix pour condamner les lâches assassinats de l'organisation terroriste ETA, M. Gorostiaga, se prévalant de la liberté que lui confère le fait d'être membre de cet Assemblée - liberté que piétinent tous les jours ses amis de l'ETA - profitait de l'occasion pour justifier ce qui ne peut l'être.


As I did on September 30, 1997, when the distinguished senator retired from this chamber, already feeling the effects of his terrible illness, I will again point out that my good friend Guy left this world with the satisfaction of an obligation fulfilled in many areas: in his personal and professional life, in business as in politics, and through the constant support he provided to his friends and his family, in particular his wife, Yolande, to whom my wife, Dolly, and I send our special wishes.

Ainsi que je l'ai fait, le 30 septembre 1997, lors de la retraite du distingué sénateur de cette Chambre au moment où sa cruelle maladie l'affligeait déjà, je soulignerai encore une fois que mon grand ami Guy s'est retiré de ce monde avec la satisfaction du devoir accompli à plusieurs paliers: dans sa vie personnelle, au niveau de sa carrière professionnelle, en affaires comme en politique et en apportant un soutien constant à ses proches et à sa famille, en particulier à sa femme, Yolande, que mon épouse, Dolly, et moi entourons d'une pensée toute particuli ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out his friend' ->

Date index: 2024-08-11
w