Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out and sycophantically applauding president " (Engels → Frans) :

I also applaud the nations whose delegates walked out on the Iranian president's disgusting speech and the leaders who have since condemned that speech.

J'applaudis également les pays dont les délégués ont quitté abruptement la salle pendant le discours répugnant du président iranien ainsi que les chefs d'État qui ont, depuis, condamné ce discours.


What good to us is the head of the State government who was absent from Galicia at a tragic time, whilst the inhabitants of the Coast of Death and the Rias were under attack from the Prestige , and who, to universal scorn, was in Prague with NATO, dining out and sycophantically applauding President Bush and his unilateral and ‘preventive’ strikes?

À quoi sert un chef d’État absent en Galice, qui, à l’heure tragique où les habitants de la côte de la mort et des détroits souffrent d’une attaque en traître du Prestige , se trouvait à Prague au sommet de l’OTAN, mangeait et saluait obséquieusement le président Bush et ses attaques unilatérales et préventives ?


What good to us is the head of the State government who was absent from Galicia at a tragic time, whilst the inhabitants of the Coast of Death and the Rias were under attack from the Prestige, and who, to universal scorn, was in Prague with NATO, dining out and sycophantically applauding President Bush and his unilateral and ‘preventive’ strikes?

À quoi sert un chef d’État absent en Galice, qui, à l’heure tragique où les habitants de la côte de la mort et des détroits souffrent d’une attaque en traître du Prestige, se trouvait à Prague au sommet de l’OTAN, mangeait et saluait obséquieusement le président Bush et ses attaques unilatérales et préventives ?


Mr. Speaker, I know all Canadians and members of the House will applaud the announcement yesterday by President Obama to surge 30,000 additional forces into Afghanistan, predominantly into the south where Canadian Forces are carrying out marvellous work, as are our diplomats and aid workers.

Monsieur le Président, je sais que tous les Canadiens et les députés sont heureux de l'annonce faite hier par le président Obama concernant l'envoi de 30 000 soldats de plus en Afghanistan, principalement dans le Sud du pays, où les Forces canadiennes font du merveilleux travail, tout comme nos diplomates et nos travailleurs humanitaires.


Senator Frum: I applaud specific actions that have exhibited this courage: the recent walk out on Iranian President Mahmoud Ahmadinejad at the UN; the boycott of the Durban Conference; the suspension of aid to Hamas; the refusal to be neutral, when neutrality is a moral abdication in places like Lebanon; the Prime Minister's leadership in Afghanistan; and his work in restoring the dignity and might of the Canadian military.

Le sénateur Frum : J'applaudis aux mesures qui témoignent de ce courage : le fait de quitter la salle lorsque le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a pris la parole à l'ONU, le boycott de la conférence de Durban, la suspension de l'aide au Hamas, le refus de rester neutre quand la neutralité équivaut à l'abdication morale dans des endroits comme le Liban, le leadership dont ...[+++]


Mr Roche, usually the President should not applaud, but this time I joined my fellow Members in their applause for your words, which were very kind and thoughtful in respect of this House which has admired the work carried out by the Irish Presidency at a very difficult time.

- Monsieur Roche, en temps normal, le président ne devrait pas applaudir, mais pour cette fois, je joins mes applaudissements à ceux de mes collègues députés pour saluer les mots pleins de gentillesse et de délicatesse que vous avez prononcés à l’égard de cette Assemblée qui a admiré le travail réalisé par la présidence irlandaise dans une période très difficile.


Mr Roche, usually the President should not applaud, but this time I joined my fellow Members in their applause for your words, which were very kind and thoughtful in respect of this House which has admired the work carried out by the Irish Presidency at a very difficult time.

- Monsieur Roche, en temps normal, le président ne devrait pas applaudir, mais pour cette fois, je joins mes applaudissements à ceux de mes collègues députés pour saluer les mots pleins de gentillesse et de délicatesse que vous avez prononcés à l’égard de cette Assemblée qui a admiré le travail réalisé par la présidence irlandaise dans une période très difficile.


Lastly, there is the energy issue, and, while I agree with all those who have spoken out in favour of a common energy policy – as, indeed, the President of the Commission did quite plainly and unmistakeably – I wonder how many of those who applaud today would have applauded if we had said, a year ago, that we needed a common energy policy.

Enfin, il y a le problème de l’énergie et, tout en étant d’accord avec tous ceux qui se sont exprimés en faveur d’une politique énergétique commune - comme l’a fait le président de la Commission de manière assez claire et indéniable -, je me demande combien de ceux qui applaudissent aujourd’hui l’auraient fait si nous avions déclaré, il y a un an, que nous avions besoin d’une politique énergétique commune.


The European Union welcomes the fact that the free and open election procedure was carried out under the authority of independent federal electoral institutions, established in their present form by all political parties from the Mexican Congress at the instigation of President Zedillo, whose democratic conviction and commitment the EU applauds.

3- L'Union européenne se félicite que ce processus électoral libre et transparent ait été conduit sous l'autorité d'institutions électorales fédérales indépendantes mises en place sous leur forme actuelle par tous les partis politiques du congrès mexicain à l'initiative du président Zedillo dont l'UE salue la conviction et l'engagement démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out and sycophantically applauding president' ->

Date index: 2023-11-18
w