Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Referendum and Plebiscite Act
Important question
Question of general importance
We must ask ourselves that very important question.

Vertaling van "ourselves important questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


question of general importance

question d'intérêt général


Canada Referendum and Plebiscite Act [ An Act respecting referendums and plebiscites in Canada on questions of public importance ]

Loi canadienne sur les référendums et les plébiscites [ Loi concernant la tenue de référendums et de plébiscites au Canada sur des questions publiques ]


the total quantity of the product in question imported and charged against the Community quota

le total des importations des produits en question imputées sur le contingent communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no question that we must have it and we must ask ourselves important questions such the one she has raised.

Il est des questions importantes, notamment celle que notre collègue a soulevée, qu'il convient de poser.


They were raising extremely important questions, and I really think that a committee would do us all a service if it could hear from solid legal experts — former Supreme Court judges, people of high, high calibre who are not members of this body — because we can talk among ourselves, but an outside view I think would be extremely helpful to address that question.

Ils ont soulevé des questions extrêmement importantes, et je crois sincèrement que nous nous rendrions service si un comité pouvait entendre le témoignage de juristes de renom, d'anciens juges de la Cour suprême, par exemple, ou de n'importe quelle sommité qui ne ferait pas partie de notre assemblée, parce que nous pourrons en discuter entre nous tant que nous voudrons, il n'en demeure pas moins qu'une opinion externe nous aiderait certainement à trancher la question.


We must ask ourselves that very important question.

C'est une question très importante qu'on doit se poser.


However, we must ask ourselves an even more important question, which is: What good is our European project doing at the end of the day?

Mais nous devons nous poser une question plus importante encore, à savoir: en fin de course, quels sont les résultats positifs de notre projet européen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a debate like this, when we are dealing with such a topic, I believe that we should focus rather on the future measures intended to ensure that we avoid similar situations and, if you permit me to say so, it may even be more important for us to ask ourselves the question whether such figures, once they have come to public attention, are not somehow likely to reduce citizens’ trust in the work of the EU institutions.

Dans un débat tel que celui-ci, sur un sujet tel que celui-ci, je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur les mesures qui seront prises pour éviter que de telles situations se répètent. Si vous me le permettez, j’ajouterai qu’il pourrait même être plus important pour nous de nous demander si ces chiffres, une fois portés à l’attention du public, ne sont pas, d’une certaine manière, susceptibles d’entamer la confiance des citoyens dans le travail des institutions de l’UE.


Mr. Speaker, the question raised by the hon. member for Mississauga South is of great importance since, in fact, we are always asking ourselves that question.

Monsieur le Président, la question posée par le député de Mississauga-Sud relève d'un caractère très important puisque, effectivement, on est toujours à même de se poser cette question-là.


Today we need to ask ourselves a very important question: by opposing Georgia’s membership of NATO, have we not encouraged Russia to take these actions?

Aujourd’hui, nous devons nous poser une question très importante: en s’opposant à l’adhésion de la Géorgie à l’OTAN, n’avons-nous pas encouragé la Russie à mener ces actions?


Today we need to ask ourselves a very important question: by opposing Georgia’s membership of NATO, have we not encouraged Russia to take these actions?

Aujourd’hui, nous devons nous poser une question très importante: en s’opposant à l’adhésion de la Géorgie à l’OTAN, n’avons-nous pas encouragé la Russie à mener ces actions?


This year has already seen us asking ourselves this question, and it was decided that it was important to set clear priorities, to be open, to deal with all problems, and to stick to common positions – and we succeeded in doing all of this, which was an important step and a positive one.

Nous nous sommes déjà posé cette question cette année et il a été décidé qu’il importait de fixer clairement les priorités, d’être ouverts, de se pencher sur tous les problèmes et de nous en tenir aux positions communes - et nous y sommes arrivés, ce qui s’est avéré un important pas en avant.


We must ask ourselves this important question, particularly in Quebec, because we took our responsibilities in 1990.

C'est une grande question que l'on doit se poser, surtout au Québec parce qu'on a pris nos responsabilités en 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves important questions' ->

Date index: 2020-12-29
w