Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "ourselves here today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We find ourselves here today involved with another assumption. The other assumption is that through this deliberation we're involved in, eventually we will end up with an acceptance of one of the proposals.

Aujourd'hui on nous demande d'examiner une autre hypothèse, l'hypothèse voulant que ces délibérations aboutissent à l'acceptation de l'une ou l'autre des deux propositions à l'étude.


The question we have to ask ourselves here today is whether we are doing the right thing in punishing three of our colleagues who violated the rules of this chamber.

La question qu'il faut se poser aujourd'hui est : avons-nous raison de punir trois de nos collègues qui ont enfreint les règles de cette Chambre?


Instead, we find ourselves here today faced with the most partisan of attacks from an opposition coalition bent on defeating this government at all costs.

Nous faisons face aujourd'hui à l'attaque la plus partisane de la coalition de l'opposition, qui veut renverser le gouvernement à tout prix.


– (DA) Mr President, ladies and gentlemen, we are in the middle of a fight, which is also reflected in the debate here today – a fight between the forces in Europe that want to weaken the European project and those of us who – in the midst of the crisis that we find ourselves in right now – want us to reef the sails and actually strengthen the European project.

– (DA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes en pleine bataille, ce qui se reflète aussi dans le débat que nous avons ici aujourd’hui: une bataille entre les forces en Europe qui veulent affaiblir le projet européen et ceux d’entre nous qui – au beau milieu de la crise dans laquelle nous nous trouvons pour l’instant – veulent hisser les voiles et vraiment renforcer le projet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, as I say, we are here today setting ourselves the task of saving the world, setting a course of action that will require the cooperation and sacrifice of everyone everywhere, a task which, to be successful, will also require the cooperation of the winds, water and the sun.

Alors, comme je l’ai dit, nous sommes ici aujourd’hui pour nous fixer la tâche de sauver le monde, d’établir un plan d’action que exigera la coopération et le sacrifice de chacun partout, une tâche dont la réussite exigera également la coopération des vents, de l’eau et du soleil.


However, all of us here today should understand that we ourselves are the institutions – and the corollary of this is that the reliability of the institutions depends on our own attitude.

Toutefois, nous devrions tous ici aujourd’hui comprendre que nous sommes les institutions – et le corollaire en est que la fiabilité des institutions dépend de notre propre attitude.


I appeal to members of this committee to accept this logic and to accept the recommendations not from me because I know there's bad blood apparently from across the table here but listen to what the Penner-Jamieson report recommended, listen to what the Royal Commission on Aboriginal Peoples recommended in terms of self-governance, and try to use that as our guidance in terms of how we conduct ourselves here today.

Je demande aux membres du comité d'accepter ces arguments et les recommandations—pas les miennes, parce que je sais qu'il y a de l'animosité entre nous ici—mais ce que le rapport Penner-Jamieson a recommandé et ce que la Commission royale sur les peuples autochtones a recommandé en matière d'autonomie gouvernementale, qui pourront nous guider dans nos décisions d'aujourd'hui.


That is why we find ourselves here today trying to find another conflict resolution process because the existing specific claims policy has been slow, inefficient, ineffective and costly.

C'est pourquoi nous essayons maintenant de trouver un autre processus de règlement des différends parce que la politique de règlement des revendications a été lente, inefficace et coûteuse.


Very gradually, people like ourselves, here, today, in this House, Mr Vatanen, myself, and all of you, are building a common Europe.

Peu à peu, des personnes comme celles présentes ici aujourd’hui, comme M. Vatanen, moi-même et vous tous, construisent une Europe commune.


Of course Mr Danielsson is not able to be here today. He was here yesterday, however, and we only have ourselves to blame for the fact that we are not able to debate this with him today.

M. Danielsson ne peut être présent aujourd’hui mais il était ici hier et, si nous ne pouvons poursuivre le débat avec lui aujourd’hui, c'est de notre fait.




Anderen hebben gezocht naar : ourselves here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves here today' ->

Date index: 2021-04-10
w