Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP States which have received
Be considered to have received a notice
Having received
Recipient ACP State
To be considered to have received

Vertaling van "ourselves have received " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


ACP States which have received | recipient ACP State

Etat ACP bénéficiaire


to be considered to have received

être réputé avoir reçu


be considered to have received a notice

être réputé avoir reçu un avis [ être réputé avoir été notifié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The chief actuary has said that as a result of the actions taken by ourselves and the provinces, as a result of the fuller funding, as a result of some of the changes to the benefits, in fact we have now preserved the Canada pension plan for future generations of Canadians, for those who will receive disability pensions which they would not receive from the Reform Party, for those who would receive maternity benefits which they wou ...[+++]

L'actuaire en chef a dit que, grâce aux mesures prises par nous et les provinces, grâce à cette augmentation du financement et à certains changements dans les prestations, nous avons maintenant assuré la survie du Régime de pensions du Canada pour les générations futures, pour ceux qui recevront les pensions d'invalidité qu'ils ne recevraient pas avec le Parti réformiste, pour celles qui recevront des prestations de maternité que le Parti réformiste ne leur donnerait pas.


Mr. Thompson: We have taken all the feedback we have received up to today, of which we are keeping a record ourselves, and we have produced today's copy which has been made available to you.

M. Thompson: Nous avons rassemblé toutes les observations que nous avons reçues jusqu'à aujourd'hui et nous avons produit la copie qui vous a été distribuée.


We have, with the money that we have received, decided to set a new direction for ourselves in Citizenship and Immigration, to become a real intelligence-led organization.

Grâce à cet argent, nous avons pu donner à Citoyenneté et Immigration Canada une nouvelle orientation, en décidant d'être une organisation véritable fondée sur le renseignement.


We ourselves have received funding from Status of Women Canada, which allowed us to work together across Canada to improve living conditions for women.

Nous avons même reçu du financement de Condition féminine Canada, ce qui nous a permis de travailler ensemble partout au Canada à améliorer les conditions de vie des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The news we ourselves have received all indicates that, while the system has fallen, an enormous crisis has been declared.

Les nouvelles dont nous disposons, à titre particulier, démontrent que, de la même manière que s’est écroulé le système, une grande crise a éclaté.


It has happened before in my experience that we have only had one opportunity to avail ourselves of the verbatim report of proceedings for the Thursday topical and urgent debate, and that was on the Wednesday of the following week. Hence, the question: when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?

Il est déjà arrivé que la séance du jeudi sur les questions d'urgence nous donnait uniquement une possibilité de disposer de documents, du fait que nous recevions le document relatif aux interventions la semaine après, voire le mercredi de la semaine suivante. D'où la question : quand recevrons-nous compte rendu in extenso relatif à ces interventions importantes ?


It does not solve those problems typically faced by MEPs. One of the problems is that, when we sit in a Committee and discuss a bill, the representatives from the different Member States, including trainees from the permanent representations who sit behind us, have the ‘restrained’ editions of the documents which we are debating but which, as MEPs, we ourselves are not entitled to receive.

Primo, lorsque nous examinons une proposition de loi en commission, les représentants des différents États membres, y compris les stagiaires des représentations permanentes qui sont derrière nous, possèdent les éditions "? tirage limité" des documents que nous examinons et qu'en tant que députés, nous n'avons pas le droit d'obtenir.


– (IT) Mr President, I voted against the Hernández Mollar report on asylum seekers and migrants, not because I am opposed to an action plan for receiving and supporting those who are less fortunate than ourselves and who are forced to emigrate and request asylum from countries near or far – for I am strongly in favour of such a measure – but because this report does not place sufficient emphasis on the procedures for distinguishing between genuine and false asylum seekers, for the latter are, sadly, nothing but disruptive elements who damage those who have a genuine ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Hernández Mollar sur les demandeurs d'asile et les migrants, non pas parce que je m'oppose à une action d'accueil et de soutien - que je souhaite, au contraire, avec beaucoup de conviction - en faveur de personnes moins favorisées que nous, qui sont contraintes à émigrer et à demander asile à des pays voisins ou lointains, mais parce que ce rapport ne met pas suffisamment l'accent sur les modalités destinées à distinguer les vrais demandeurs d'asile des faux, qui ne sont, malheureusement, que des éléments déstabilisateurs qui portent préjudice à ceux qui ont, réellement et concrèt ...[+++]


If the Financial Perspective is not revised, we will have to adjust other budget lines under heading 4, “External Action”, and in order to secure the aid to Macedonia, we will find ourselves cutting aid to other areas. With this kind of financial aid, it cannot be the intention that, in order for one country to receive, money should be taken away from others.

Si on ne revoit pas les perspectives financières, on devra, en ce qui concerne la catégorie 4, celle des activités financières, réexaminer d'autres points du budget et, pour garder l'aide accordée à l'ARYM, couper dans l'aide accordée aux autres.


The issue that emerges, which we address in our submissions, is the extent to which, when we share information, we have to alert ourselves to the consequences; and the extent to which we can have a wholesale sharing of information with regimes that do not have the same respect for human rights as we do without receiving ironclad guarantees that those regimes will not use the information to abuse a person's human rights.

Nous devons donc, comme premier point, et nous en discutons dans notre mémoire, tenir compte des conséquences qu'entraîne l'échange de renseignements. Nous devons également nous demander si nous pouvons échanger des renseignements avec des régimes qui ne respectent pas, comme nous le faisons, les droits de la personne, sans obtenir de fermes garanties que ces régimes n'utiliseront pas l'information pour violer les droits d'une personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves have received' ->

Date index: 2021-04-19
w