Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
Get into a fix
Get into the Picture
Get into the money

Vertaling van "ourselves get into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My concern with this one, which you may have answered, was with the constitutionality of the feds getting into.Every time we get into education, we seem to get ourselves into trouble.

Ce qui me préoccupe, et vous avez déjà peut-être répondu, c'est la constitutionnalité de l'intervention du fédéral.Chaque fois que l'on aborde la question de l'éducation, nous avons tendance à créer des problèmes.


Where Iran is concerned, we are stuck in a cul-de-sac, and we have helped ourselves get into it.

En ce qui concerne l’Iran, nous sommes dans un cul-de-sac et nous avons tout fait pour nous y retrouver.


This debate is one in which politicians such as ourselves get involved, and we have every right to do so, but we should put this communications strategy into practice ourselves rather than talking about things being hidden in the depths of reports when they are not actually there at all.

Lorsque les politiques que nous sommes se mêlent, à juste titre, à ce type de débat nous devons mettre en pratique pour nous-mêmes cette stratégie de communication plutôt que de voir dans les rapports des mystères qui ne s’y trouvent même pas.


Allow me to clarify. If we allow information content to essentially get into private hands, to be dictated by private interests, we will find ourselves resembling a public or a population that has been lobotomized, because amidst the diversity of information we will be getting only one side of the story.

Si nous laissons aller la substance de l'information aux mains du privé essentiellement, au diktat des intérêts privés, nous nous retrouverons un peu comme un public ou une population lobotomisée parce que n'ayant qu'un seul son de cloche en matière de diversité de l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not let ourselves get into a situation in which we can be blackmailed by either side, because this first European intervention will be of the utmost importance for us.

Nous ne devons pas en arriver à une situation où nous serions l‘objet de chantage de l’une ou l’autre des parties, car cette première intervention militaire de l’Europe sera pour nous de toute première importance.


As opposed to getting into a legal matter as to whether we should be dealing with the other chamber, perhaps we should take a look at ourselves, exercise our own powers, clean up our own house, and then send them a message in legislative form that will determine how they respond.

Plutôt que de nous lancer dans une discussion juridique dans le but de déterminer si nous devons rappeler l'autre Chambre à l'ordre, nous devrions évaluer nos actions, exercer nos propres pouvoirs, mettre de l'ordre dans nos affaires et envoyer ensuite un message sous forme législative qui susciterait la réaction des Communes.


We must not allow ourselves to be side-tracked by debates and possible disagreement over the details of the mechanics of how this process of technical transposition is to be put into effect, because if we do that it gets in the way of achieving the necessary political agreement.

Nous ne devons pas nous laisser distraire par des débats et des possibles désaccords à propos des détails au sujet de la manière dont ce processus de transposition technique doit être mis en œuvre, car sinon, nous ne parviendrons pas à l'accord politique nécessaire.


We have to work together on early warning systems, on research into environmental changes, in order to be able to prepare ourselves, rather than, like a rabbit fixated by a snake, waiting for the worst to happen, but getting to grips with it early on, in order to see what can be prevented right from the outset.

Nous devons collaborer pour mettre en place des systèmes d'alerte rapide, pour effectuer des recherches sur les changements climatiques, afin de pouvoir nous y préparer, de ne pas être pris de court et d'attendre, comme un lapin fixé par un serpent, que le pire se produise, mais au contraire de nous y atteler suffisamment tôt pour voir ce qui peut être évité dès le départ.


I would hate to think we would get ourselves into a position that soccer gets into or cricket gets into.

Je ne voudrais pas que notre sport se retrouve dans la même situation que le soccer ou le cricket.


When politics starts to enter into the process of whom we select, and which terrorism do we denounce, we get into a bigger problem of then implicating ourselves as a nation in conflicts abroad and inviting ourselves to be engaged in those conflicts.

Lorsque la politique commence à s'ingérer dans le processus de sélection et dans l'élaboration de la définition du terrorisme que nous dénonçons, nous sommes aux prises avec un problème encore plus important, parce qu'il faut maintenant participer, en tant que nation, à des conflits à l'étranger et nous inviter à prendre part à ces conflits.




Anderen hebben gezocht naar : get into the picture     get into a fix     get into the money     ourselves get into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves get into' ->

Date index: 2021-10-24
w