Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «ourselves about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Johnston: I would say that our main adjustments were in terms of establishing lines of communication that allowed us to update ourselves about what was happening with CSIS, what was happening with the RCMP — working on the ground, supplying information to investigations initiated by other agencies with potential threats.

M. Johnston: Je dirais que les principaux changements qui se sont opérés dans notre service consistaient à établir des communications efficaces pour que nous puissions nous renseigner sur ce qui était fait par le SCRS et la GRC — c'est- à-dire de faire du travail de terrain en fournissant de l'information sur les enquêtes menées par d'autres organismes au sujet de menaces potentielles.


Canadians have certain understandings about what it is to be Canadian, what we expect of ourselves and for ourselves and what we expect of and for others.

Les Canadiens ont certaines idées de ce que c'est que d'être Canadiens, de ce que nous attendons de nous et pour nous, et à quoi s'attendre des autres et pour les autres.


As Canadians, we have certain understandings about what it is to be Canadian what we expect of ourselves and for ourselves, and what we expect of and for others.

Les Canadiens ont une certaine conception de ce qu'est être Canadien.


This means we can ask ourselves to what extent he is unconcerned about bringing in all the other countries in that region as his competitors.

Alors on peut se demander dans quelle mesure il ne craint pas de mettre les autres pays de la région en concurrence avec lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we talk about energy conservation and what the bill could do we ask ourselves this. What can one person, one community, one province and one nation do?

Lorsque nous parlons d'économie d'énergie et de ce que le projet de loi permettrait de faire, il faut aussi se demander ce que chaque personne, chaque collectivité, chaque province et chaque pays peut faire.


It did mean that we, in Europe, have to keep on reminding ourselves of what is positive and good about diversity, respect, recognition and tolerance, because diversity, respect, recognition and tolerance are the core values upon which is founded the Europe in which we share.

Toutefois, quelle est la signification de ce «Europe - réussir ensemble»? Il signifie que nous, Européens, devons continuer à nous rappeler de ce qui est positif et bon dans la diversité, le respect, la reconnaissance et la tolérance, car la diversité, le respect, la reconnaissance et la tolérance sont les valeurs cardinales sur lesquelles repose l’Europe que nous partageons.


The question about Turkey is, in fact, also a question about ourselves and what we want to be.

En réalité, la question de la Turquie est également une question nous concernant et concernant ce que nous voulons être.


Let us then use this wealth to reinforce our European identity, to remind ourselves of what we hold in common, and, while we are about it, let us not forget that modern art, the creativity of today’s artists, will be the cultural heritage of generations yet to be born.

Nous n’avons donc à rougir devant personne dans ce domaine. Utilisons donc cette richesse pour renforcer notre identité européenne, pour nous souvenir de ce que nous avons en commun et, tant que nous y sommes, n’oublions pas que l’art moderne, la créativité des artistes d’aujourd’hui, sera le patrimoine culturel des générations encore à naître.


Today is a wonderful day, as 1 May was, but everyday life will soon overtake us; we will discuss things, we will argue about things too, but we, the people of the European Union, must remind ourselves of what is new and represents a great opportunity; that the great thing about this European Union is that our discussions and arguments are now carried on with words, no longer by force and weaponry.

Aujourd’hui est un jour merveilleux, comme le fut le 1er mai, mais la routine nous rattrapera bientôt. Nous discuterons de certaines choses, nous nous querellerons aussi sur d’autres mais nous, les citoyens de l’Union européenne, devons nous rappeler ce fait nouveau et la grande opportunité qu’il représente: l’atout de cette Union européenne est que nos discussions et nos querelles passent désormais par des mots et plus par la force et par les armes.


When we are thinking about the future of the Union, the first thing we should ask ourselves is what are we trying to achieve with the European venture.

Pour réfléchir à l'avenir de l'Union, la première question à se poser est celle des finalités de la construction européenne.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     ourselves about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves about what' ->

Date index: 2025-10-20
w