Should we export our unprocessed resources south of the border, which will have a minimal impact on jobs in Canada but more of an impact in the United States, without taking into account our responsibility toward the environment and sustainable development or should we look at the possibility of exporting or transporting oil so that it can be processed here?
Il s'agit de savoir si on prend nos ressources non transformées pour les exporter au Sud, avec un minimum d'impact pour les emplois au Canada, mais avec des répercussions aux États-Unis, sans tenir compte de la responsabilité environnementale et de notre responsabilité en matière de développement durable, ou si on doit examiner la possibilité de pouvoir exporter ou transporter le pétrole pour qu'il soit transformé ici.