Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange temporary audience setting
Create interplay with audience
Customs and traditions
Engage audience
Fulfil expectations of target audience
Install temporary accommodation for the audience
Install temporary audience accommodation
Interact with an audience
Interact with an audiences
Meet expectation of target audience
Meet expectations of target audience
Meeting expectations of target audience
Set up audience accommodation
Tradition
Traditional channels of trade
Traditional cottage-industry textile product
Traditional fishing
Traditional folklore handicraft textile product
Traditional patterns of trade
Traditional technology
Traditional trade flow
Traditional trade patterns

Vertaling van "our traditional audiences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fulfil expectations of target audience | meet expectation of target audience | meet expectations of target audience | meeting expectations of target audience

répondre aux attentes d'un public cible


create interplay with audience | engage audience | interact with an audience | interact with an audiences

interagir avec un public


arrange temporary audience setting | install temporary accommodation for the audience | install temporary audience accommodation | set up audience accommodation

installer un hébergement temporaire du public






traditional cottage-industry textile product | traditional folklore handicraft textile product

produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel


customs and traditions [ tradition ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels


MacPherson Report on Tradition and Education: Towards a Vision of Our Future

Rapport MacPherson : Tradition et éducation : vers une vision de notre avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While our traditional audiences are older than the population as a whole, to be relevant tomorrow we'll have to find ways to attract and maintain younger Canadians.

Comme la moyenne d'âge de notre public traditionnel dépasse celle de la population en général, nous devrons trouver de nouvelles façons d'attirer les jeunes et de conserver leur intérêt si nous voulons être encore pertinents demain.


The study has highlighted the emergence and/or consolidation of a number of trends such as the continuous growth of multi-channel and/or digital platforms, the maintenance of traditional audience share by Public Service and commercial free-to-air stations, the decreasing financial strength and progressive consolidation of all operators, the increase in the importance of subscription revenues, the creation of large integrated and international groups, some of which originate from operators active on other markets: press, consumer electronics, civil engineering and construction.

L'étude a mis en lumière l'émergence et/ou la consolidation d'un certain nombre de tendances, telles que la croissance continue des plates-formes multichaînes et/ou numériques, le maintien de la part d'audience traditionnelle détenue par le service public et les stations commerciales émettant en clair, le déclin financier et la consolidation progressive de tous les opérateurs, l'augmentation des revenus tirés des abonnements, la création de grands groupes, intégrés et internationaux, dont certains sont issus d'opé ...[+++]


declining participation in traditional cultural activities and the diversification of potential audiences.

la baisse de la participation aux activités culturelles traditionnelles et la diversification des publics potentiels,


The policy document, entitled 'Towards an integrated approach to cultural heritage for Europe', states that the sector is at a "crossroads" with reduced public budgets, falling participation in traditional cultural activities and diversifying potential audiences due to urbanization, globalisation and technological change.

Dans ce document de politique, intitulé «Vers une approche intégrée du patrimoine culturel européen», la Commission affirme que le secteur est à la «croisée des chemins» entre réduction des budgets publics, baisse de la participation aux activités culturelles traditionnelles et diversification des publics potentiels sur fond d'urbanisation, de mondialisation et d'évolution technologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe's diversity of cultures and traditions can often mean that the sector faces market fragmentation, making it hard for authors and performers to reach international audiences in countries and find their market.

La diversité de cultures et de traditions en Europe peut souvent signifier que le secteur est confronté à la fragmentation du marché, et il est donc difficile pour les auteurs et les interprètes d'atteindre des publics internationaux dans d'autres pays et de trouver leur marché.


Europe's diversity of cultures and traditions can often mean that the sector faces market fragmentation, making it hard for authors and performers to reach international audiences in countries and find their market.

La diversité de cultures et de traditions en Europe peut souvent signifier que le secteur est confronté à la fragmentation du marché, et il est donc difficile pour les auteurs et les interprètes d'atteindre des publics internationaux dans d'autres pays et de trouver leur marché.


Live Art Festival (supported by the EU Culture Programme and involving organisations in Austria, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Italy, the Czech Republic and Germany): "With the Live Art Festival, we were not only crossing borders between countries, we were also breaking down the traditional frontiers that exist between the roles of the artist and the audience. We wanted to transform the audiences into partners and spectators into participants".

Live Art Festival (soutenu par le programme Culture de l’Union européenne et associant des organisations d’Autriche, de l’Ancienne République yougoslave de Macédoine, d’Italie, de la République tchèque et d’Allemagne: «Grâce au Live Art Festival, non seulement nous avons traversé les frontières entre pays, mais nous avons fait disparaître les barrières qui se dressent d’ordinaire entre les artistes et le public. Nous voulions faire du public un partenaire, et des spectateurs des participants».


In the last 17 years there has been the destruction of high-interest, traditional, successful, and long-running programs that reflected all regions of Canada, to the point that our regional audience has abandoned CBC.

Au cours des 17 dernières années, on a assisté à la disparition d’émissions traditionnelles très intéressantes qui remportaient du succès depuis longtemps et qui reflétaient toutes les régions du Canada, à tel point qu’une partie de l’auditoire régional a commencé à délaisser la CBC.


Europe’s cultural heritage includes masterpieces written originally in different languages, but common to us all thanks to a long-standing tradition of literary translation which should be strengthened so as to make works written in other languages, especially lesser-used languages, available to a wider audience.

Le patrimoine culturel de l'Europe comprend des chefs-d'œuvre qui ont été rédigés à l'origine dans des langues différentes mais nous sont désormais communs à tous grâce à une tradition ancienne de traduction littéraire qu'il convient de renforcer, de telle sorte que des ouvrages écrits dans d'autres langues, en particulier des langues moins utilisées, soient accessibles à un plus large lectorat.


Mr. Millan also drew the attention of the audience to a study on the socio-economic consequences of the completion of the internal market for the Community's traditional industrial regions, commissioned by the Directorate General for Regional Policies and carried out by a team headed by Professor M. Quévit of the Catolic University of Louvain.

M. Millan a également attiré l'attention de l'assistance sur une étude réalisée, pour le compte de la direction générale des poliques régionales, par une équipe dirigée par M. Quévit, professeur à l'université catholique de Louvain, sur les conséquences socio- économiques de l'achèvement du marché intérieur pour les régions de tradition industrielle.


w