Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Closing date for submission of tenders
OSI job submission
Open system interconnection job submission
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Period for submission of declaration
Period for submission of tax return
Time limit for the receipt of tenders
Time limit for the submission of tenders
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Traduction de «our submissions around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


open system interconnection job submission | OSI job submission

soumission de projet OSI


closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


period for submission of declaration | period for submission of tax return

délai de déclaration de l'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission received more than 150 submissions (around 1 350 pages).

La Commission a reçu plus de 150 contributions (environ 1 350 pages).


The only thing I would add to that—and I've included this in our submissions around pollution prevention because, unfortunately, Bill C-32 doesn't require anyone to plan for pollution prevention—is reference to a New Jersey study that surveyed members of the New Jersey community both before and after a pollution prevention plan.

Je n'ajouterai qu'une chose—et je l'ai indiquée à l'endroit où se trouvent nos observations sur la prévention de la pollution parce que, malheureusement, le projet de loi C-32 n'oblige personne à se doter d'un plan antipollution—c'est une étude du New Jersey qui a interrogé des gens d'affaires de l'État avant et après l'élaboration d'un plan antipollution.


Thus, the total amount of exemptions granted (either final or preliminary) is, according to the German submissions, around EUR 12-13 million.

En conséquence, le volume total des dérogations (définitives ou provisoires) octroyées s'élève, selon les documents communiqués par l'Allemagne, à quelque 12 à 13 millions d'EUR.


I know our submission has been circulated to the honourable members, so I don't intend to repeat verbatim that text, and I note that we have somewhere around 10 to 12 minutes for our verbal submission this morning and then we'll be open obviously for questions, but rather I will highlight the issues we think particularly important for the standing committee to consider.

Je sais que le texte de notre mémoire a été distribué et je n'ai pas l'intention de le lire intégralement; de toute façon, nous avons de 10 à 12 minutes seulement pour notre exposé, après quoi nous serons évidemment à votre disposition pour répondre aux questions. Je vais donc me contenter de mettre en relief les éléments qui nous semblent particulièrement importants et dont les membres du comité permanent devraient prendre connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our submission, we were delighted to see the folks at McMaster, Brian Hutchison and Julia Abelson, have done a really good job in an article that appeared in Health Affairs in May/June, in terms of identifying what the real evidence is around these issues.

Dans notre mémoire, nous nous sommes réjouis de voir que Brian Hutchison et Julia Abelson de McMaster ont fait du vraiment bon travail dans un article qui a paru dans le numéro de mai/juin de Health Affairs, où ils définissent les données probantes réelles qui ont trait à ces grandes questions.


I believe that the submission of this proposal for a new directive, the fruit of the compromise reached between the Hungarian Presidency, the Commission and Parliament, is very damaging to the Italian economy, since Italy transports around a third – or approximately EUR 200 billion a year – of all the traded goods hauled on Europe’s roads.

Je considère que la soumission de cette nouvelle proposition de directive, fruit du compromis atteint entre la Présidence hongroise, la Commission et le Parlement, est très néfaste pour l’économie italienne, dès lors que l’Italie transporte près d’un tiers – ou environ 200 milliards d’euros chaque année – de toutes les marchandises échangées et véhiculées sur les routes européennes.


For the reasons I raised a bit earlier—I will say a few words, you can find more information in our submission—I would really hope that the committee, as part of its consideration of Canada's work to support democracy around the world, include the important contribution from the private sector, the businesses who use their resources, budgets, finances, research teams and assumptions to go and spread democracy around the world.

Enfin pour les raisons que j'ai évoquées un peu plus tôt — je dirai deux mots, le mémoire qu'on vous a soumis étant plus complet —, je souhaiterais vraiment que le comité inclue, dans les perspectives du travail canadien d'appui à la démocratie dans le monde, l'importante contribution qu'apporte le secteur privé de l'économie, les corporations qui partent avec leurs ressources, avec leurs budgets, leurs finances, leurs équipes de recherche, leurs hypothèses et qui les sèment un peu partout dans le monde.


We are coordinating our submission today with our colleagues around the table, who represent six other umbrella groups from the charitable and non-profit sector.

Nous coordonnons notre présentation aujourd'hui avec celles de nos collègues présents autour de la table, qui représentent six autres groupes de coordination du secteur des organismes de bienfaisance et à but non lucratif.


The Commission received more than 150 submissions (around 1 350 pages).

La Commission a reçu plus de 150 contributions (environ 1 350 pages).


The final adoption of the draft Charter intended for submission to the Council, on 2 October this year, represented a monumental work of ambiguity, since apparently a number of members agreed on condition that it was a political declaration, whereas others agreed on condition that it was a binding text, and they skirted around this critical divergence in the same way that they skirted around the existence of an opposition to which I myself belonged.

L’adoption finale du projet de Charte destiné à être remis au Conseil a elle-même constitué, le 2 octobre dernier, un monument d’ambiguïté, puisqu’apparemment certains membres ont dit oui à condition que ce soit une déclaration politique, que d’autres ont dit oui à condition qu’il s’agisse d’un texte contraignant, et qu’on a escamoté cette divergence capitale, en même temps d’ailleurs que l’existence d’une opposition dont je faisais moi-même partie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our submissions around' ->

Date index: 2021-02-25
w