Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our society and ensures that female-dominated " (Engels → Frans) :

Pay equity, in our opinion, is essential to the full equality of women in our society and ensures that female-dominated jobs, which have historically been undervalued, are paid equally with male-dominated work of equal value.

L'équité salariale est, à notre avis, essentielle pour assurer la pleine égalité des femmes dans notre société et permet que les emplois à prédominance féminine qui ont été sous-évalués par le passé soient rémunérés de la même façon que les emplois d'égale valeur dominés par les hommes.


34. Calls on the Commission to support Member States’ competent authorities in creating incentives for employers to convert unofficial work into official employment; stresses the high levels of undeclared work that can be observed especially in female-dominated sectors, such as work in private households ; calls on the Member States to combat the precarious work and undeclared employment of women, which contribute to the total deregulation of women’s pay structures, causing increased poverty among women, especially in later life, and negatively impacts both women’s social security ...[+++]

34. invite la Commission à assister les autorités compétentes des États membres dans la création de mesures visant à inciter les employeurs à convertir le travail informel en travail formel; insiste sur les niveaux élevés de travail non déclaré que l'on peut observer en particulier dans les secteurs à prédominance féminine, tels que les travaux réalisés dans les foyers privés; invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré et précaire, qui contribue à la dérégulation complète du système de rémunération des femmes et à l'augmentation de la pauvreté féminine, notamment lorsque les femmes ont un âge avancé, dégrade l'accès des femmes à la ...[+++]


34. Calls on the Commission to support Member States’ competent authorities in creating incentives for employers to convert unofficial work into official employment; stresses the high levels of undeclared work that can be observed especially in female-dominated sectors, such as work in private households ; calls on the Member States to combat the precarious work and undeclared employment of women, which contribute to the total deregulation of women’s pay structures, causing increased poverty among women, especially in later life, and negatively impacts both women’s social security ...[+++]

34. invite la Commission à assister les autorités compétentes des États membres dans la création de mesures visant à inciter les employeurs à convertir le travail informel en travail formel; insiste sur les niveaux élevés de travail non déclaré que l'on peut observer en particulier dans les secteurs à prédominance féminine, tels que les travaux réalisés dans les foyers privés; invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré et précaire, qui contribue à la dérégulation complète du système de rémunération des femmes et à l'augmentation de la pauvreté féminine, notamment lorsque les femmes ont un âge avancé, dégrade l'accès des femmes à la ...[+++]


34. Calls on the Commission to support Member States’ competent authorities in creating incentives for employers to convert unofficial work into official employment; stresses the high levels of undeclared work that can be observed especially in female-dominated sectors, such as work in private households ; calls on the Member States to combat the precarious work and undeclared employment of women, which contribute to the total deregulation of women’s pay structures, causing increased poverty among women, especially in later life, and negatively impacts both women’s social security ...[+++]

34. invite la Commission à assister les autorités compétentes des États membres dans la création de mesures visant à inciter les employeurs à convertir le travail informel en travail formel; insiste sur les niveaux élevés de travail non déclaré que l'on peut observer en particulier dans les secteurs à prédominance féminine, tels que les travaux réalisés dans les foyers privés; invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré et précaire, qui contribue à la dérégulation complète du système de rémunération des femmes et à l'augmentation de la pauvreté féminine, notamment lorsque les femmes ont un âge avancé, dégrade l'accès des femmes à la ...[+++]


34. Calls on the Member States to review wage structures in female-dominated professions and occupations as a means of breaking down gender stereotypes anchored in the pay gap problem; calls on the Member States, employers and trade union movements to draft and implement serviceable, specific job evaluation tools to help determine work of equal value and thus to ensure equal pay between men and women;

34. invite les États membres à réexaminer les structures salariales dans les métiers dominés par les femmes afin de supprimer les stéréotypes de genre qui sont ancrés dans le problème de l'écart de rémunération; invite les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d'emploi, permettant de déterminer ce qu'est un travail de même valeur, afin de garantir l'égalité salariale entre les femme ...[+++]


38. Calls on the Member States to review wage structures in female-dominated professions and occupations as a means of breaking down gender stereotypes anchored in the pay gap problem; calls on the Member States, employers and trade union movements to draft and implement serviceable, specific job evaluation tools to help determine work of equal value and thus to ensure equal pay between men and women;

38. invite les États membres à réexaminer les structures salariales dans les métiers dominés par les femmes afin de supprimer les stéréotypes de genre qui sont ancrés dans le problème de l'écart de rémunération; invite les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d'emploi, permettant de déterminer ce qu'est un travail de même valeur, afin de garantir l'égalité salariale entre les femme ...[+++]


I will close by saying that we are in favour of Bill C-40, because it gives hope to the people who are most vulnerable in our society, it ensures increased growth in some essential sectors of Quebec economic activity, and it lightens the tax burden on certain groups in our society. All of this promotes a more sustainable society that favours fairness and economic growth.

Je termine en disant que nous sommes favorables au projet de loi C-40, parce qu'il donne de l'espoir aux personnes les plus vulnérables de notre société, il assure une plus grande croissance dans certains secteurs de l'activité économique québécoise qui sont essentiels et il allège également le fardeau fiscal de certains groupes de notre société, tout cela à l'avantage d'un société plus durable qui misera à la fois sur l'équité et la croissance économique.


They are resolving to change our society to ensure that women and girls walk safely in our streets, that we live securely in our homes and that we may participate fully in society as equal partners.

Ils sont résolus à changer notre société pour faire en sorte que les femmes et les jeunes filles puissent se promener en toute sécurité dans nos rues, que nous soyons en sécurité chez nous et que nous puissions participer pleinement à notre société comme partenaires égales.


If we care for our elderly, the seniors of this country who make a very important contribution to our society, and ensure that the appropriate services are in place for them, we end up saving money for our health care system.

Si nous avons à coeur nos aînés, qui apportent une importante contribution à notre société, et veillons à ce que les services appropriés soient en place pour eux quand ils en ont besoin, nous nous trouvons à économiser pour notre système de santé.


Is this role not supposed to be to help the weakest in our society, to ensure that everyone has a decent standard of living, that our collective wealth is distributed equitably and that those who have a measure of wealth should participate in this collective effort?

Ce rôle fondamental n'est-il pas justement de soutenir les plus faibles de notre société, de s'assurer que tous et toutes puissent vivre dans des conditions de vie respectables, de veiller à ce que la richesse collective soit équitablement partagée et que tous ceux et celles qui possèdent une certaine richesse participent à cet effort collectif?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our society and ensures that female-dominated' ->

Date index: 2024-06-19
w