Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our social programs and keep from digging ourselves into » (Anglais → Français) :

Cutting taxes is not a good way to stimulate the economy and to create jobs, which we need in order to pay for our social programs and keep from digging ourselves into a hole.

Réduire les impôts n'est pas une bonne façon de stimuler l'économie et de créer des emplois, ce dont nous avons besoin pour financer nos programmes sociaux et cesser de nous endetter.


The government prefers to spend that money on new programs, instead of fulfilling its responsibilities, which include alleviating the plight of the unemployed by putting money back into the employment insurance fund which the government pilfered, helping the sick by giving back to the provinces the money it took ...[+++]

Au lieu de s'acquitter de ses responsabilités, il préfère dépenser cet argent dans de nouveaux programmes. Au lieu de soulager les chômeurs en renflouant la caisse d'assurance-emploi qu'on a pillée, au lieu de rassurer et de soulager les malades en remettant aux provinces l'argent qu'on leur a volé, au lieu de soulager la classe moyenne en allégeant leur fardeau fiscal—parce qu'on sait que c'est elle qui paie pour qu'on soit en mesure de garder nos programmes sociaux—, au lieu de soulager ces ...[+++]


Ms. Jennifer Story: To add to what Brad was mentioning, the concerns about increased privatization, we seem to be moving from a way of defining and extrapolating on the funding and regulation of our social programs, from one where we would decide who would benefit the most and then act accordingly, to now when we ask ourselves how we ...[+++]

Mme Jennifer Story: Pour renchérir sur ce que disait Brad, au sujet de la privatisation accrue, il semble que l'on passe d'une méthode concernant la définition et l'extrapolation du financement et de la réglementation de nos programmes sociaux, d'une où nous pouvons décider d'agir pour répondre à ceux qui ont des besoins plus pressants à celle où nous nous demandons comment resserrer les contrôles pour éliminer les abus et les fuites du système tout en augmentant la mainmise du secteur privé sur le fonctionnement du système.


5. Calls on the Commission, in keeping with the subsidiarity principle and having regard to the differences between and characteristics specific to urban areas, to work to improve the coordination of transport and cohesion policies at urban level, in cooperation with states, regions and local stakeholders, taking into account the objectives of social inclusion, safety, competitiveness and environmental protection; reiterates its call for an integrated approach to be made compulso ...[+++]

5. demande à la Commission, dans le respect du principe de subsidiarité et eu égard aux différences et aux spécificités des zones urbaines, d'œuvrer pour une meilleure coordination des politiques des transports et de cohésion à l'échelle urbaine, en collaboration avec les États, les régions et les acteurs locaux, en prenant en compte les objectifs d'insertion sociale, de sécurité, de compétitivité et de protection de l'environnemen ...[+++]


That takes money from the sharp edge of what we need for our social programs and puts it into debt repayment, on the interest on the debt.

Cela veut dire que des sommes dont nous aurions besoin pour financer nos programmes sociaux doivent être affectées au remboursement de la dette, ou plutôt aux intérêts de la dette.


When we began, Canadians had to marshal a great national will to keep Canada from going broke, to secure our social programs and to make them sustainable.

Lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, les Canadiens ont dû faire un grand effort de volonté pour empêcher le Canada de courir à la faillite, protéger les programmes sociaux et en assurer la pérennité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our social programs and keep from digging ourselves into' ->

Date index: 2022-09-01
w