Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Concentrated rectified must
Don't bite off more than you can chew
Family migration
Family reunification
Family reunion
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Jam
Marmalade
Must
Our expenses must not exceed our income
Preserves
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Reunification of Germany
Reuniting families
Unfermented wine muted in alcohol
Unification of Germany

Vertaling van "our reunification must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
our expenses must not exceed our income [ don't bite off more than you can chew ]

à petit mercier, petit panier


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool




fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reunification must be carefully prepared and follow up measures put in place, preferably through local systems of child protection or community structures.

Le regroupement doit être soigneusement préparé et des actions de suivi doivent ensuite être mises en place, de préférence au moyen de systèmes locaux de protection de l'enfance ou de structures communautaires.


The Commission has stated that in order to be admissible under EU law these interviews and other investigations must be proportionate - thus not render the right to family reunification nugatory - and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

La Commission a déclaré que, pour être autorisés par la législation de l’Union européenne, ces entretiens et enquêtes doivent être proportionnés - ils ne doivent donc pas rendre inopérant le droit au regroupement familial - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et familiale.


However, since the authorisation of family reunification is the general rule, derogations must be interpreted strictly.

Toutefois, l’autorisation du regroupement familial étant la règle générale, les dérogations doivent être interprétées de manière stricte.


The Commission has stated that in order to be admissible under EU law these interviews and other investigations must be proportionate - thus not render the right to family reunification nugatory - and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

La Commission a déclaré que, pour être autorisés par la législation de l’Union européenne, ces entretiens et enquêtes doivent être proportionnés - ils ne doivent donc pas rendre inopérant le droit au regroupement familial - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For third-country nationals to be eligible as sponsors for family reunification they must legally reside in a Member State, have a residence permit valid for at least one year (irrespective of the title of residence) and have reasonable prospects of obtaining the right of permanent residence.

Pour pouvoir être regroupant en vue d’un regroupement familial, le ressortissant de pays tiers doit résider légalement dans un État membre, être titulaire d'un titre de séjour d'une durée de validité au moins égale à un an (quel que soit le droit de séjour) et avoir une perspective fondée d'obtenir un droit de séjour permanent.


To be admissible under Community law these interviews and/or other investigations must be proportionate –thus not render the right to family reunification nugatory- and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

Pour être conformes au droit communautaire, ces entretiens et/ou autres enquêtes doivent être proportionnés – c’est-à-dire ne pas rendre le droit au regroupement familial inopérant - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et à la vie familiale.


As soon as a family reunification application has been accepted, Member States must authorise the entry of the family members and grant them every facility for obtaining the requisite visas.

Dès qu’une demande de regroupement familial est acceptée, les États membres doivent autoriser l'entrée des membres de la famille et leur accorder toute facilité pour obtenir les visas exigés.


As soon as a family reunification application has been accepted, Member States must authorise the entry of the family members and grant them every facility for obtaining the requisite visas.

Dès qu’une demande de regroupement familial est acceptée, les États membres doivent autoriser l'entrée des membres de la famille et leur accorder toute facilité pour obtenir les visas exigés.


To be admissible under Community law these interviews and/or other investigations must be proportionate –thus not render the right to family reunification nugatory- and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

Pour être conformes au droit communautaire, ces entretiens et/ou autres enquêtes doivent être proportionnés – c’est-à-dire ne pas rendre le droit au regroupement familial inopérant - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et à la vie familiale.


For third-country nationals to be eligible as sponsors for family reunification they must legally reside in a Member State, have a residence permit valid for at least one year (irrespective of the title of residence) and have reasonable prospects of obtaining the right of permanent residence.

Pour pouvoir être regroupant en vue d’un regroupement familial, le ressortissant de pays tiers doit résider légalement dans un État membre, être titulaire d'un titre de séjour d'une durée de validité au moins égale à un an (quel que soit le droit de séjour) et avoir une perspective fondée d'obtenir un droit de séjour permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our reunification must' ->

Date index: 2024-12-22
w