Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation offering a right to stay
ELR
Ensure airport signs remain readable
Ensure incident free execution of voyages
Ensure legibility of airport signs
Ensure maritime voyages remain incident free
Exceptional leave to remain
Keep signs legible
Keep signs readable
Leave to remain
Permission to remain
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Remain up-to-date with music and video releases
Remaining nonskid
Remaining tread depth
Remaining up-to-date with music and video releases
Stay up-to-date with music and video releases
Staying up-to-date with musical and video releases

Vertaling van "our remaining veterans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


remaining nonskid | remaining tread depth

profondeur de sculpture restante


authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The existing words, though, remain of acute relevance to Canadian society as a means to honour our remaining veterans and remind ourselves all too soon that in their absence the burdens of remembering Canada's proud military heritage will fall to us alone.

Les paroles actuelles demeurent toutefois pertinentes dans la société canadienne d'aujourd'hui pour honorer les anciens combattants qui sont toujours parmi nous et nous rappeler beaucoup trop tôt que lorsqu'ils disparaîtront, la responsabilité du Canada de se souvenir de ce fier patrimoine militaire reposera sur nous seuls.


That, in the opinion of the House, the government should commit to honouring our Afghan veterans through a permanent memorial either at an existing or a new site in the National Capital Region, once all Canadian Armed Forces personnel return to Canada in 2014, and that the memorial remember (i) those who lost their lives and who were injured in the Afghanistan War, (ii) the contribution of our Canadian Armed Forces, diplomatic and aid personnel who defended Canada and its allies from the threat of terrorism, (iii) the contributions made by Canada to improving the lives of the Afghan people, and (iv) the hundreds of Canadian Armed Forces pers ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait s’engager à rendre hommage à nos anciens combattants de l’Afghanistan en installant un monument commémoratif sur un site nouveau ou existant dans la région de la capitale nationale, une fois que tout le personnel des Forces armées canadiennes sera rentré au Canada, en 2014, et que le monument commémoratif honore (i) ceux qui ont perdu la vie et qui ont été blessés dans la guerre en Afghanistan, (ii) la contribution de nos Forces armées canadiennes, de notre personnel diplomatique et de notre personnel d’aide qui ont défendu le Canada et ses alliés contre la menace du terrorisme, (iii) la contribution du Canada à l’amélioration de la qualité de vie du peuple afghan, (iv) les centaines de ...[+++]


AI. whereas internal security remains one of the critical challenges for South Sudan, with several low intensity conflicts giving rise to a serious humanitarian situation; whereas abuses by South-Sudanese security forces, including extra-judicial killings, rape and torture during civilian disarmament campaigns, have been reported repeatedly; whereas the post-2005 efforts in the field of demobilisation, disarmament, and reintegration have stalled and whereas an acceptable retirement scheme for veterans is lacking;

AI. considérant que la sécurité intérieure reste l'un des défis majeurs du Soudan du Sud et que plusieurs conflits de faible intensité alimentent une grave crise humanitaire; considérant que des exactions commises par des forces de sécurité sud-soudanaises, y compris des actes de torture, des viols et des exécutions extrajudiciaires pendant des campagnes de désarmement civil, ont été signalées à plusieurs reprises; considérant que les efforts de l'après 2005 dans les domaines de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration n'ont pas progressé et considérant qu'il n'existe pas de régime de retraite acceptable pour les anciens combatt ...[+++]


AI. whereas internal security remains one of the critical challenges for South Sudan, with several low intensity conflicts giving rise to a serious humanitarian situation; whereas abuses by South-Sudanese security forces, including extra-judicial killings, rape and torture during civilian disarmament campaigns, have been reported repeatedly; whereas the post-2005 efforts in the field of demobilisation, disarmament, and reintegration have stalled and whereas an acceptable retirement scheme for veterans is lacking;

AI. considérant que la sécurité intérieure reste l'un des défis majeurs du Soudan du Sud et que plusieurs conflits de faible intensité alimentent une grave crise humanitaire; considérant que des exactions commises par des forces de sécurité sud-soudanaises, y compris des actes de torture, des viols et des exécutions extrajudiciaires pendant des campagnes de désarmement civil, ont été signalées à plusieurs reprises; considérant que les efforts de l'après 2005 dans les domaines de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration n'ont pas progressé et considérant qu'il n'existe pas de régime de retraite acceptable pour les anciens combatt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every Remembrance Day as all of us stand around memorials in our ridings, we think of those who paid the sacrifice. We see the few remaining veterans, and in the words of that great song the Band Played Waltzing Matilda written by Eric Bogle, every year their numbers get fewer and some day no one will answer at all.

À chaque 11 novembre, lorsque nous nous recueillons dans nos circonscriptions en présence d'un monument commémoratif, nous pensons à ceux qui se sont sacrifiés, et nous voyons les quelques anciens combattants qui restent, ceux pour reprendre les paroles de la chanson admirable d'Eric Bogle, «The Band Played Waltzing Matilda» dont chaque année les rangs s'éclaircissent en attendant le jour où il n'y en aura plus un seul pour répondre à l'appel.


Wreaths traditionally were laid on the platform area at the base of the pylons, so what we may do is change this feature, because some of our elderly veterans—Earnest “Smoky” Smith, our last remaining Victoria Cross recipient, being one of them—say, “Ah, I gotta climb those damned stairs again”.

Auparavant, les gerbes étaient déposées sur le plateau, à la base des pylônes, et nous allons donc peut-être changer cela, car certains de nos anciens combattants—notamment Earnest «Smoky» Smith, notre dernier décoré de la Croix de Victoria encore vivant—disent toujours: «Ah, il faut encore que je monte ces maudites marches».


Is it a violation of human rights, Mr President, that those – few remaining – war veterans who fought in the Second World War should receive as little as EUR 100 per month?

Est-ce une violation des droits de l'homme, Monsieur le Président, que les quelques rares pensionnés de guerre qui ont combattu lors de la Deuxième Guerre mondiale ne perçoivent pas plus de 100 euros par mois ?


The last remaining vestige of the bravery of our war veterans is in many cases the decorations awarded to their family members.

Les dernières preuves de la bravoure de nos anciens combattants sont, bien souvent, les décorations qui ont été léguées aux membres de leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our remaining veterans' ->

Date index: 2023-05-22
w