Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Crozet Archipelago
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Kerguélen Islands
Saint-Paul Island
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «our rapporteur paul » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of ass ...[+++]

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot ( ...[+++]


Thanks to the efforts of the rapporteur, Paul Rasmussen, the issue of hedge funds and private equity regulation has moved from the periphery to the centre of attention of the financial experts and policymakers.

Grâce aux efforts du rapporteur, Poul Rasmussen, la question de la réglementation des fonds alternatifs et des fonds de capital-investissement est passée de la périphérie au centre de l’attention des experts financiers et des responsables politiques.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate our rapporteur, Paul Rübig, on his report and I would like to thank him for having agreed to present an oral amendment to include Luxembourg in this programme and to thereby remedy the administrative dawdling that caused its absence.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, M. Rübig, pour son rapport et je voudrais le remercier d’avoir accepté de présenter un amendement oral pour inclure le Luxembourg dans ce programme et remédier ainsi à la lenteur administrative qui a pu provoquer cette absence.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate our rapporteur, Paul Rübig, on his report and I would like to thank him for having agreed to present an oral amendment to include Luxembourg in this programme and to thereby remedy the administrative dawdling that caused its absence.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, M. Rübig, pour son rapport et je voudrais le remercier d’avoir accepté de présenter un amendement oral pour inclure le Luxembourg dans ce programme et remédier ainsi à la lenteur administrative qui a pu provoquer cette absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I congratulate European Parliament rapporteur Paul Rübig, the shadow rapporteurs, the Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy,Angelika Niebler, Commission Member Viviane Reding, Commission and Council representatives, and all consumers and service providers on finding this excellently coordinated solution.

Je félicite le rapporteur du Parlement européen Paul Rübig, ainsi que les rapporteurs fictifs, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Angelika Niebler, la commissaire, Viviane Reding, les représentants de la Commission et du Conseil et tous les consommateurs et prestataires de services d’avoir trouvé cette solution parfaitement concertée.


Background note: Ms Sirkeinen, the rapporteur, and her two co-rapporteurs, Mr Ehnmark (Group II, employees, Sweden) and Mr Ribbe (Group III, various interests, Germany) will present the draft opinion “The role of sustainable development within the forthcoming financial perspectives” at the EESC plenary session on 11 May, in the afternoon (European Parliament, Paul-Henri Spaak Building, room P3C050).

La rapporteuse, M SIRKEINEN, et ses deux corapporteurs, MM. EHNMARK (groupe II, salariés, Suède) et RIBBE (groupe III, activités diverses, Allemagne) présenteront le projet d'avis intitulé "Le rôle du développement durable au sein des prochaines perspectives financières" devant la session plénière du CESE le 11 mai, dans le courant de l'après-midi (Parlement européen, bâtiment Paul-Henri Spaak, salle P3C050).


In its Opinion adopted today (rapporteur: MANUEL ATAÍDE FERREIRA, Group III; co-rapporteur: PAUL VERHAEGHE, Group I), the ESC supports much of the content of the European Commission's White Paper on Food Safety.

Dans son avis adopté ce jour (rapporteur : Manuel Ataíde Ferreira, Groupe III; corapporteur : Paul Verhaeghe, Groupe I), le CES soutient la plupart du contenu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire de la Commission européenne.


ANNEX Friday, 8 December 1995 08.00 Registration 09.00 - 10.30 FIRST SESSION: opening of proceedings Prospects for Community action benefiting tourism 09.00 Introductory address by Mr Christos Papoutsis, Member of the European Commission 09.15 Mr Celestino Alomar Mateu, Representing the Presidency of the Council of Tourism Ministers 09.30 Mr Mario D'Addio, Future President of the Council of Tourism Ministers 09.45 Mr P.A.M. Cornelissen, President of the Committee on Transport and Tourism of the European Parliament 10.00 Mr Robert J. Moreland, President of the Section for Regional Development and Town and Country Planning of the Economic and Social Committee 10.15 Mr Christof Zernatto Committee of the Regions 10.30 Coffee break 11.00 - 13.00 ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme du Comité économique et social 10. ...[+++]




At its plenary session on 28/29 May the Economic and Social Committee (ESC) adopted an Opinion on the proposal for a Directive on the marking of packaging and on the establishment of a conformity assessment procedure for packaging (rapporteur: Ann Davison, Various Interests Group, UK - co-rapporteurs: Sergio Colombo, Workers' Group, Italy and Paul Verhaeghe, Employers' Group, Belgium).

Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière le 28 et 29 mai, a adopté un avis sur la proposition de directive relative au "marquage des emballages et à l'établissement d'une procédure d'évaluation de la conformité des emballages" (rapporteur : Ann DAVISON, Groupe des Activités diverses, Royaume-Uni, co-rapporteurs : M. COLOMBO, M. VERHAEGHE).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our rapporteur paul' ->

Date index: 2024-06-08
w