Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our questions were never fully " (Engels → Frans) :

During the committee hearings on Bill S-7, my NDP colleagues and I raised several issues related to new offences created by the bill, but our questions were never fully answered by the government.

Pendant les audiences du comité sur le projet de loi S-7, mes collègues néo-démocrates et moi-même avons soulevé plusieurs questions concernant les nouvelles infractions qu'établit cette mesure, mais nous n'avons jamais reçu de réponse complète du gouvernement.


If the standing committee and the government of the day were to consider, as did the Lortie commission—which was a truncated process, with many of its recommendations never fully implemented—introducing a genuine process of popular consultation about rethinking the democratic process as a whole in this country and involving the Canadian people through public hearings, we think that could address some questions, such as ...[+++]

Si le comité permanent et le gouvernement en place en viennent à envisager, comme l'a fait la Commission Lortie—même si le processus suivi a été tronqué, étant donné que nombre de ses recommandations n'ont jamais été pleinement mises en oeuvre—de lancer de véritables consultations auprès de la population pour repenser l'ensemble du système démocratique appliqué dans ce pays et d'impliquer la population canadienne en organisant des audiences publiques, nous pensons que cela permettrait d'apporter une réponse à certaines questions, par exemple, la re ...[+++]


We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.

Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.


I ask this because if I had known that these questions were never going to be answered, I would never have spent so long here; I would have been in my office working.

Je vous le demande parce que, finalement, si j’avais su que ces questions ne recevraient jamais de réponse, je ne serais jamais restée si longtemps, je serais allée à mon bureau pour travailler.


Is the European Commission fully satisfied that the activities of Lloyd's of London were properly and effectively regulated during this period? If not, will it now submit to Parliament the specific response in writing, which is still outstanding, to the precise questions raised in the Perry Report, as requested by Parliament in September 2003?

La Commission est-elle certaine que les activités de Lloyd's of London ont été dûment et effectivement réglementées au cours de cette période et, dans la négative, entend-elle fournir au Parlement la réaction spécifique par écrit qu'il attend aux questions précises qu'il avait formulées dans le rapport Perry, en septembre 2003?


International pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor Slavonic peoples, but they never managed to integrate properly.

La pression internationale a ensuite contraint ces régions à ne pas devenir totalement indépendantes mais à fusionner pour former de nouveaux grands États collectifs servant de creuset aux petites populations slaves. Toutefois, cette fusion n'a jamais été une réussite.


It could not have come at a more appropriate juncture. We have the proof we need to say that with Bill C-43 as enacted, as drafted, nothing will change and scandals as those we have witnessed this week will occur again, and our questions will never get answered.

Il fait la preuve qu'avec ce projet de loi C-43 tel qu'adopté, tel que rédigé et tel que soumis devant la Chambre, rien ne changera et que des scandales comme ceux qu'on a eus cette semaine vont se poursuivre, et nous ne recevrons jamais de réponses à nos questions.


Having said this, I also wish to say that we, the Portuguese Presidency of the Union, were greatly concerned to do something, which has never been easy, as you will all be aware, to ensure that Austria participated fully in all of the Union’s work. In addition to this, we were concerned to ensure that Austria’s representatives were treated with the proper respect, including the FPÖ Government representatives to all Council bodies.

Ceci dit, je tiens également à dire que la présidence portugaise de l'Union s'est vivement souciée - et cela n'a pas toujours été facile - de garantir la pleine participation de l'Autriche aux travaux de l'Union et, en outre, de garantir la dignité des représentants de l'Autriche, y compris des membres du gouvernement issus du FPÖ, dans tous les organes du Conseil.


Politically, however, our citizenry will never fully grasp the complexities of that financial deal.

Par contre, sur le plan politique, il est certain que le citoyen ne parviendra jamais à comprendre parfaitement toute la complexité de cet accord financier.


All you hear about is all the troubles that go on in our communities. You never get to hear the good stories of community development, of community roundtables that were resurrected; community roundtables that were our practice prior to any election code, or any election that existed for our people.

Vous n'avez jamais l'occasion d'entendre les bonnes histoires de développement communautaire, les résurrections de tables rondes communautaires; notre peuple pratiquait ces tables rondes communautaires bien avant l'arrivée de n'importe quel code électoral ou de n'importe quelle élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our questions were never fully' ->

Date index: 2024-12-09
w