Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate free trade
Aid for regional development
Aid to less-favoured regions
Area with specific problems
Carry out mentorship duties
Estate less than freehold
Guide less experienced colleagues
LESS
Less than freehold estate
Less-favoured agricultural area
Less-favoured agricultural region
Less-favoured area
Less-favoured region
Less-than-freehold estate
Metallogenetic province
Metallographic province
Non-freehold estate
Our Province
Promote free trade
Provide mentorship
Regional aid
Republic of the Seven United Provinces
Stimulate free trade
Stimulate tariff less trading
Support less experienced colleagues
Underdeveloped region
United Provinces of the Netherlands

Traduction de «our province less » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


less-favoured agricultural area [ area with specific problems | less-favoured agricultural region ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


metallogenetic province | metallographic province

province métallogénique


Republic of the Seven United Provinces | United Provinces of the Netherlands

République des sept Provinces-Unies


carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship

guider ses collègues


regional aid [ aid for regional development | aid to less-favoured regions ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


stimulate free trade | stimulate tariff less trading | advocate free trade | promote free trade

promouvoir le libre-échange


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have righted an old historic wrong perpetuated by the Liberals under Prime Minister Chrétien when he signed a deal with Alberta in 2004 giving our province less money per capita for health care than all other provinces in the country.

Nous avons redressé un tort historique perpétué par les libéraux sous le gouvernement du premier ministre Chrétien, qui a signé avec l’Alberta en 2004 un accord qui donnait à cette province un montant par habitant moins élevé pour la santé que celui accordé à toutes les autres provinces.


That means we receive less than our fair share of the economic benefits associated with the presence of military units in our province.

Cela signifie que nous recevons moins que notre juste part des avantages économiques associés à la présence d'unités militaires dans notre province.


Provision of goods or services for less than adequate remuneration, for example the Provision of stainless steel cold rolled flat products raw materials (such as ferrochrome, nickel and nickel pig iron, molybdenum and stainless steel scrap) for less than adequate remuneration; Provision of inputs for less than adequate remuneration: for example Stainless steel hot rolled and slabs, Land use rights, Water and Electricity, Provision of electricity and water in the Jiangsu Province.

la fourniture de biens et de services moyennant une rémunération moins qu’adéquate: par exemple, fourniture de matières premières pour produits plats laminés à froid en aciers inoxydables (comme le ferrochrome, le nickel et la fonte de nickel, le molybdène et les déchets d’acier inoxydable) moyennant une rémunération moins qu’adéquate; fourniture d’intrants moyennant une rémunération moins qu’adéquate: par exemple, acier inoxydable laminé à chaud et plaques, droits relatifs à l’utilisation du sol, eau et électricité, fourniture d’électricité et d’eau dans la province du Jiangs ...[+++]


Provision of inputs for less than adequate remuneration, for example stainless steel hot rolled and slabs, land use rights, water and electricity, provision of electricity and water in the Jiangsu Province.

Fourniture d'intrants moyennant une rémunération moins qu'adéquate: par exemple, acier inoxydable laminé à chaud et plaques, droits relatifs à l'utilisation du sol, eau, électricité et gaz, fourniture d'électricité et d'eau dans la province du Jiangsu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 5 province standard as opposed to the 10 province standard results in $132 million less revenue for our province.

La norme des cinq provinces, comparativement à la norme des dix provinces, se traduit par une perte de revenu de 132 millions de dollars pour cette province.


Spain: the autonomous regions of Andalusia, Aragon, Balearic Islands, Castile-La-Mancha, Castile-Leon, Catalonia, Extremadura, Galicia (excluding those areas in the provinces of A Coruña and Lugo that are not considered as less-favoured areas pursuant to Regulation (EC) No 1257/1999), Madrid, Murcia, La Rioja and Comunidad Valenciana and the Canary Islands (9), and all mountain areas within the meaning of Article 18 of Regulation (EC) No 1257/1999 situated outside these regions.

Espagne: Communautés autonomes suivantes: Andalousie, Aragon, Baléares, Castille-La Manche, Castille-León, Catalogne, Estrémadure, Galice [à l’exception des provinces de La Corogne et de Lugo, qui ne sont pas considérées comme des zones défavorisées au sens du règlement (CE) no 1257/1999], Madrid, Murcie, La Rioja, Valence et les Canaries (9), ainsi que toutes les zones de montagne au sens de l’article 18 du règlement (CE) no 1257/1999 situées en dehors de ces régions.


Pursuant to the second paragraph of Article 71 of Regulation (EC) No 1973/2004, Spain has proposed an amendment of Annex X to that Regulation with a view to adding the less-favoured areas in the provinces of Coruña and Lugo situated in the Autonomous Region of Galicia and provided the Commission with a detailed justification of this proposal which indicates that the criteria referred to in Article 113(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 are fulfilled.

Conformément à l’article 71, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1973/2004, l’Espagne a proposé de modifier l’annexe X dudit règlement en vue d’y ajouter les zones défavorisées des provinces de La Corogne et de Lugo, situées dans la communauté autonome de Galice et a présenté à la Commission une justification circonstanciée de sa proposition, arguant que les critères visés à l’article 113, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 étaient remplis.


In the event of BB being unable to meet its better-fortune obligation, the Province of Burgenland has, under an additional agreement of 1 December 2000, assumed an irrevocable deficiency guarantee towards Bank Austria AG which is effective for each year in the period 2004-10 and under which the Province of Burgenland must cover any shortfall (annual instalment less the amount paid by BB to Bank Austria AG) towards Bank Austria AG.

Pour le cas où BB ne pourrait honorer la créance sur ses bénéfices futurs, le Land de Burgenland a accordé, aux termes de l’accord complémentaire du 1er décembre 2000, une garantie irrévocable en faveur de Bank Austria Creditanstalt AG, valable chaque année pendant la période 2004-2010 et qui doit couvrir la différence entre l'annuité due et le montant versé par BB à Bank Austria Creditanstalt.


Quebec, like Ontario—which was at 82% in 1996—still has a lot of catching up to do, since our province is only getting $325.20 per capita, or three times less than the maritime provinces.

Le Québec, qui a encore un bon rattrapage à faire avec l'Ontario—c'était 82 p. 100 en 1996—ne reçoit que 325,20 $ par habitant, soit trois fois moins que les Maritimes.


I think we have a lot of work to do — and I am very sad, since I am leaving the Senate in less than a month — to try to make federal and provincial governments establish a system to facilitate credential recognition. That way, a doctor from another country would not have to redo five or six years of studies to be able to practise medicine in one of our provinces.

Je pense que nous avons beaucoup de travail à faire — et j'ai beaucoup de chagrin, parce que je quitte le Sénat dans moins d'un mois — pour essayer de faire en sorte que les différents gouvernements, fédéral et provinciaux, arrivent à un point où il sera plus facile de reconnaître les compétences, et que, ainsi, un médecin qui arrive d'ailleurs n'aura pas à refaire cinq ou six ans d'étude pour pouvoir pratiquer la médecine dans l'une de nos provinces.


w