Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adverse opinion
Community opinion
Compulsory opinion
Creation of clinical psychological opinions
Creation of opinions in clinical psychology
Development of opinions in clinical psychology
EESC opinion
EP opinion
EP reasoned opinion
ESC opinion
Formation of opinions in clinical psychology
Give health psychological expert opinion
In our opinion
Negative opinion
Opinion
Opinion census
Opinion of the Economic and Social Committee
Opinion of the European Economic and Social Committee
Opinion poll
Opinion polls
Opinions poll
Provide advices in health psychology
Provide health psychological advice
Provide health psychological expert opinions
Share our tomorrows
Together today --- For our children tomorrow
Unfavourable opinion

Vertaling van "our opinion tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Together today --- For our children tomorrow

Together today --- For our children tomorrow




opinion (EU) [ Community opinion ]

avis (UE) [ avis communautaire ]


ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]


creation of opinions in clinical psychology | development of opinions in clinical psychology | creation of clinical psychological opinions | formation of opinions in clinical psychology

formulation d’avis en psychologie clinique


EP opinion [ compulsory opinion | EP reasoned opinion ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]


opinion census | opinion polls | opinion poll | opinions poll

sondage d’opinion


adverse opinion | negative opinion | unfavourable opinion

avis contraire | avis défavorable




give health psychological expert opinion | provide health psychological expert opinions | provide advices in health psychology | provide health psychological advice

fournir des avis en matière de santé psychologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tomorrow, I will set out the problems, the reasons for them, and what in our opinion could be changed or improved in order to ensure that the official languages obligations of ACE Aviation are much clearer.

Demain, je ferai état des problèmes, leur raison et ce qui, à notre avis, pourrait être changé ou amélioré pour s'assurer que les obligations en matière de langues officielles dans l'entité ACE Aviation soient beaucoup plus claires.


If we happen to be interviewed somewhere in Quebec tomorrow morning and we are asked our opinion on this, we would have to say that these negotiations are only for show, in part at least.

Demain matin, si nous sommes interviewés quelque part au Québec et qu'on nous demande notre avis là-dessus, nous devrons dire qu'en partie, ces négociations n'étaient que de la frime.


The Chair: Again, to put this time and tomorrow's time to good use, why don't we start looking at what we've heard so far from the witnesses and what our opinions may be with regard to this refugee determination system?

Le président: Je répète que, pour ne pas perdre notre temps aujourd'hui et demain, nous devrions commencer à examiner les témoignages que nous avons entendus jusqu'ici et à exprimer nos opinions sur ce système de détermination du statut de réfugié.


I must inform you that the Committee on Budgets will give its opinion tomorrow on the transfer of EUR 100 million from the aid reserve.

Je dois vous informer que la commission des budgets donnera demain son avis sur le transfert de 100 millions d’euros de la réserve pour les aides d’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I request that this legal opinion, all the opinions that we require, and I would also request a letter from the department to the Department of Justice requesting that a legal opinion be brought before this committee be delivered to the clerk of the committee by noon tomorrow, and if they're not delivered by noon tomorrow, that the Deputy Minister of Justice be here at our next meeting to explain why.

En conséquence, je demande que cette opinion juridique, ainsi que toutes les opinions dont nous avons besoin et je formule aussi cette demande une lettre du ministère au ministère de la Justice demandant qu'une opinion juridique soit adressée à ce comité, soient remises à la greffière du comité demain à midi au plus tard. Sinon, que le sous-ministre de la Justice soit présent à notre prochaine réunion pour s'expliquer.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to consider and ask you to consider with me whether we should formally postpone this vote tomorrow to allow us to present our opinions tomorrow.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais considérer et vous demander de considérer si nous ne devons pas formellement postposer ce vote demain, pour pouvoir nous exprimer à ce sujet demain.


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to consider and ask you to consider with me whether we should formally postpone this vote tomorrow to allow us to present our opinions tomorrow.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais considérer et vous demander de considérer si nous ne devons pas formellement postposer ce vote demain, pour pouvoir nous exprimer à ce sujet demain.


This report in our opinion will have significant ramifications on how each of the entities in the financial service sector will react to the challenges it is faced with both today and tomorrow.

À notre avis, ce rapport aura des retombées importantes sur la manière dont chacune des entités du secteur des services financiers réagira aux défis auxquels nous avons et aurons à faire face, maintenant et plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our opinion tomorrow' ->

Date index: 2023-01-12
w