(a) a justification of the choice of thematic objectives, corresponding investment priorities and financial allocations, having regard to the Common Strategic Framework; based on an analysis of the situation of the programme area as a whole in terms of needs and the strategy chosen in response, addressing where appropriate missing links in cross-border infrastructure, taking into account the results of the ex ante evaluation;
une justification du choix des objectifs thématiques et des priorités d'investissement et dotations financières correspondantes, compte tenu cadre stratégique commun; en se fondant sur une analyse de la situation de la zone couverte par le programme dans son ensemble en matière de besoins, ainsi que de la stratégie choisie en réaction, un traitement au besoin des chaînons manquants dans l'infrastructure transfrontalière, en tenant compte des résultats de l'évaluation ex ante;