Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our nation’s economic destiny lies " (Engels → Frans) :

We consider the bilateral relationship between Canada and the United States critical to our national and economic security and firmly believe that the open and efficient trade flows between our countries are central to our shared economic well-being.

Nous jugeons critique la relation bilatérale entre le Canada et les États-Unis pour notre sécurité nationale et économique et croyons fermement au rôle central d'échanges commerciaux ouverts et efficaces entre nos deux pays pour notre bien-être économique commun.


Canada's official languages minority communities make a substantial contribution to our nation's economic strength.

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Canada contribuent énormément à la vigueur de l'économie canadienne.


According to the Centre for the Study of Living Standards, our nation’s economic destiny lies in our productivity performance.

Pour le Centre d’études des niveaux de vie, notre avenir économique dépend de notre productivité.


According to Mr. Andrew Sharpe, Executive Director of the Canadian Centre for the Study of Living Standards, enhancing productivity should be " a nation's economic destiny" .

D'après Andrew Sharpe, directeur exécutif du Centre d'étude des niveaux de vie, l'amélioration de la productivité devrait être la destinée économique d'un pays.


Europe will only find salvation if the people take their destiny back into their own hands, if the Member States are free to pursue their own policies and only join forces when necessary, if we denounce the lies of a democracy that no longer has anything to do with demos or kratos, in short if the Member States and the nations reclaim their freedom.

L'Europe n'a de salut que si les peuples reprennent en main leur destin, si les États mènent librement leur politique en s'associant quand il le faut, si l'on dénonce les mensonges d'une démocratie qui n'a plus rien à voir avec le dêmos ni même avec le kratos, en un mot, si les États et les nations reconquièrent leur liberté.


Europe will only find salvation if the people take their destiny back into their own hands, if the Member States are free to pursue their own policies and only join forces when necessary, if we denounce the lies of a democracy that no longer has anything to do with demos or kratos , in short if the Member States and the nations reclaim their freedom.

L'Europe n'a de salut que si les peuples reprennent en main leur destin, si les États mènent librement leur politique en s'associant quand il le faut, si l'on dénonce les mensonges d'une démocratie qui n'a plus rien à voir avec le dêmos ni même avec le kratos , en un mot, si les États et les nations reconquièrent leur liberté.


9. Believes that the FTA will be able to offer a genuine opportunity for growth for the SEMCs only if it is planned on a concerted, gradual basis in the context of a rational, predictable partnership which reflects the socio-economic realities of the SEMCs and promotes economic development and deeper regional integration; emphasises the importance of greater participation by the partner countries and the incentive which partnership provides; recalls that ownership of the objectives of the partnership lies with both shores of the Med ...[+++]

9. est d'avis que la zone de libre-échange ne pourra représenter une réelle opportunité de croissance pour les PSEM que si elle est conçue de manière concertée et graduelle dans un cadre de partenariat rationnel et prévisible adapté aux réalités socio-économiques des PSEM, favorisant le développement économique et une intégration régionale plus profonde; souligne avec insistance l'importance d'une plus grande participation des pays partenaires et le caractère incitatif du partenariat; rappelle que l'appropriation des objectifs du partenariat vaut pour ...[+++]


9. Believes that the FTA will be able to offer a genuine opportunity for growth for the SEMCs only if it is planned on a concerted, gradual basis in the context of a rational, predictable partnership which reflects the socio-economic realities of the SEMCs and promotes economic development and deeper regional integration; emphasises the importance of greater participation by the partner countries and the incentive which partnership provides; recalls that ownership of the objectives of the partnership lies with both shores of the Med ...[+++]

9. est d'avis que la zone de libre-échange ne pourra représenter une réelle opportunité de croissance pour les PSEM que si elle est conçue de manière concertée et graduelle dans un cadre de partenariat rationnel et prévisible adapté aux réalités socio-économiques des PSEM, favorisant le développement économique et une intégration régionale plus profonde; souligne avec insistance l'importance d'une plus grande participation des pays partenaires et le caractère incitatif du partenariat; rappelle que l'appropriation des objectifs du partenariat vaut pour ...[+++]


When countries share a common destiny because they share a single currency, they cannot leave fiscal policies completely to national authorities’ autonomous decisions without running a major risk of disrupting the functioning of the Economic and Monetary Union.

Lorsqu’on partage un destin en commun, en ayant la même monnaie, on ne peut laisser totalement les politiques budgétaires dépendre des seules décisions autonomes des autorités nationales, sauf à prendre un risque grave de mauvais fonctionnement du système de l’Union Economique et Monétaire.


Within our nation's economic needs we have demonstrated our willingness to share opportunities and to help the less fortunate.

Dans la mesure de nos besoins économiques nationaux, nous avons montré que nous voulions partager les possibilités et aider les moins fortunés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our nation’s economic destiny lies' ->

Date index: 2022-10-13
w