Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspraxia
End of life processes
MFN
MSA
MSA-Country
MSAs
Medical care for people with serious illness
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation treatment
Most seriously affected
Most seriously affected countries
Most seriously disaster-affected areas
Most severely affected countries
Palliative care
Palliative medical care

Traduction de «our most serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]

pays le plus gravement touchés


most seriously affected countries | MSA-Country

pays le plus gravement touché


most seriously affected | MSA [Abbr.]

pays le plus gravement touchés


most seriously disaster-affected areas

zones les plus gravement touchées par les catastrophes




Special Programme to Provide Emergency Relief and Development to the Most Seriously Affected Developing Countries

Programme spécial pour fournir aux pays en développement les plus gravement touchés des secours d'urgence et une aide au développement


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy ch ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The notion of serious offences against the common system of value added tax (‘VAT’) as established by Council Directive 2006/112/EC (the ‘common VAT system’) refers to the most serious forms of VAT fraud, in particular carrousel fraud, VAT fraud through missing traders, and VAT fraud committed within a criminal organisation, which create serious threats to the common VAT system and thus to the Union budget.

La notion d'infraction grave contre le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée («TVA») établi par la directive 2006/112/CE du Conseil (ci-après dénommé «système commun de TVA») vise les formes les plus graves de fraude à la TVA, en particulier la fraude carrousel, la fraude intracommunautaire à l'opérateur défaillant et la fraude à la TVA commise dans le cadre d'une organisation criminelle, qui constituent des menaces graves pour le système commun de TVA et, partant, pour le budget de l'Union.


Most sadly, the NDP has voted against increased funding for our most seriously injured veterans.

Le plus malheureux, c'est que le NPD a voté contre le financement accru pour les anciens combattants les plus gravement blessés.


It proposes some important changes: at least $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, those too injured to return to the workforce; a minimum of $40,000 per year no matter what the salary when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit; an additional monthly payment of $1,000 for life to help our most seriously wounded veterans who are no longer able to work; and improved access to the permanent impairment allowance and the exceptional incapacity allowance, which will include 3,500 more veterans.

Il propose des modifications importantes: au moins 58 000 $ par année pour les anciens combattants gravement malades ou blessés, c'est-à-dire ceux qui ont des blessures trop graves pour pouvoir retourner sur le marché du travail; au minimum 40 000 $ par année pour les bénéficiaires d'allocations mensuelles pour perte de revenus, peu importe quel était leur salaire lorsqu'ils servaient dans les forces armées; une prestation mensuelle supplémentaire de 1 000 $ à vie pour aider les anciens combattants les plus gravement blessés qui ne sont plus en mesure de t ...[+++]


Having pointed out this concern, there are important changes in the proposed legislation: at least $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, those too injured to return to the workforce; a minimum of $40,000 per year no matter what the salary when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit; an additional monthly payment of $1,000 for life to help our most seriously wounded veterans who are no longer able to work; improved access to the permanent impairment allowance and the exceptional incapacity allowance, which will include 3,500 more veterans.

Ceci dit, le projet de loi propose des modifications importantes: au moins 58 000 $ par année pour les anciens combattants gravement malades ou blessés, c'est-à-dire ceux qui ont des blessures trop graves pour pouvoir retourner sur le marché du travail; au minimum 40 000 $ par année pour les bénéficiaires de l'allocation mensuelle pour pertes de revenu, peu importe quel était leur salaire lorsqu'ils servaient dans les forces armées; une prestation mensuelle supplémentaire de 1 000 $ à vie pour aider les anciens combattants les plus gravement blessés qui ne sont plus en m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most serious medical care intervention for the most serious accident in the past 12 months

Intervention médicale la plus lourde pour l’accident le plus grave au cours des 12 derniers mois


The most serious concerns lie with the provision that allows for interim orders, and it is where our most serious objection to Bill C-55 can be found.

La disposition qui soulève le plus d'inquiétude est celle qui autorise la prise d'arrêtés d'urgence et c'est elle qui motive le plus notre ferme opposition au projet de loi C-55.


Effectively combating the most serious forms of crime, in particular terrorism, needs exchanges of information on convictions, if only to enforce certain forms of disqualification ordered to be applied throughout the European Union and measures confiscating the convicted person's property or assets.

Une lutte efficace contre les formes les plus graves de criminalité et, en particulier le terrorisme, nécessite des échanges d'informations sur les condamnations, ne serait-ce que pour permettre de faire appliquer certaines déchéances susceptibles d'être étendues dans toute l'Union européenne ou des mesures de confiscation visant des biens ou avoirs de la personne condamnée.


The Union legislation on criminal organisations must therefore be toughened and made consistent with Union legislation on the fight against terrorism: a Framework Decision to supersede Joint Action 1998/733/JHA will be a major step forward in the fight against the most serious forms of crime.

Le dispositif législatif de l'Union relatif aux organisations criminelles doit donc être renforcé et rendu cohérent avec la législation introduite au niveau de l'Union sur la lutte contre le terrorisme : une Décision-cadre ayant pour objet de remplacer l'Action commune 1998/733/JAI constituera une étape importante dans la lutte contre les formes les plus graves de criminalité.


In our position paper, we discussed offering a different sentencing incentive so that we can create capacity for our most serious cases.

Dans notre exposé de position, nous discutons la possibilité d'offrir une incitation en matière de sentence, de sorte que nous puissions libérer des ressources pour nos causes les plus graves.


The probation period is usually between one and five years for the most serious offences and between six months and three years for the least serious.

La période de mise à l'épreuve peut aller, en général, de 1 à 5 ans pour les infractions les plus graves, et de 6 mois à 3 ans pour les infractions moins graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our most serious' ->

Date index: 2025-03-10
w