Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our minister spoke to his colleague yesterday " (Engels → Frans) :

Our minister spoke to his colleague yesterday in Washington, and we are working on it.

Il lui a parlé hier à Washington. Nous travaillons sur ce dossier.


– Mr President, the Prime Minister spoke in his opening remarks about the need for Europe to develop a more effective foreign policy, especially with regard to its near neighbours, amongst which we must include Israel.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a abordé dans ses remarques d’ouverture la nécessité pour l’Europe de développer une politique étrangère plus efficace, en particulier concernant ses proches voisins, au nombre desquels nous devons inclure Israël.


I would like to thank Minister Daems and his colleagues for the constructiveness of their approach".

Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».


Foreign Minister Michel informed his colleagues about the meeting of Congolese unarmed opposition and civil society which took place in Brussels on 15-17 January.

Le ministre belge des affaires étrangères, M. Louis Michel, a informé ses collègues de la rencontre entre l'opposition congolaise non armée et la société civile qui s'est déroulée à Bruxelles du 15 au 17 janvier.


On the same day the Swedish Prime Minister wrote to his colleagues in the Member States and candidate countries, inviting them to take part, for example by contributing to the website.

Le même jour, le Premier ministre suédois a écrit à ses collègues des États membres et des pays candidats et les a invités à participer à ce projet, notamment en apportant leur contribution au site Web.


On the same day the Swedish Prime Minister wrote to his colleagues in the Member States and candidate countries, inviting them to take part, for example by contributing to the website.

Le même jour, le Premier ministre suédois a écrit à ses collègues des États membres et des pays candidats et les a invités à participer à ce projet, notamment en apportant leur contribution au site Web.


It is no coincidence that the Polish Foreign Affairs Minister spoke, just prior to Copenhagen, of a diktat, or that his colleague responsible for agriculture spoke of capitulation.

Ce n'est pas un hasard si le ministre des affaires étrangères polonais a pu parler, juste avant Copenhague, de diktat, ou son collègue en charge de l'agriculture de capitulation.


The Presidency background document for this event was forwarded by Prime Minister GUTERRES to his colleagues on 7 January and also to the Presidents of the Commission and the European Parliament, to the Secretary General of the Council, as well as to the other institutions and social partners.

Le document de référence de la présidence concernant ce Conseil européen extraordinaire a été transmis, le 7 janvier, par le premier ministre, M. GUTERRES, à ses collègues, aux présidents de la Commission et du Parlement européen, au Secrétaire général du Conseil ainsi qu'aux autres institutions et partenaires sociaux.


Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.

Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, Bertie Ahern et ses prédécesseurs et ce, des deux côtés, nos remerciements sincères pour tout ce q ...[+++]


Rather than getting all indignant about the insulting words of his colleague yesterday, the Minister of Intergovernmental Affairs ought, as should the Prime Minister and the President of Treasury Board moreover, confess to the same attitude, for he is directly—

Plutôt que de s'indigner devant les propos méprisants de son collègue, hier, le ministre des Affaires intergouvernementales devrait, comme le premier ministre, d'ailleurs, et le président du Conseil du Trésor, faire son mea culpa, lui qui est directement responsable d'avoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our minister spoke to his colleague yesterday' ->

Date index: 2022-05-03
w