Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our members had the opportunity to meet him here just " (Engels → Frans) :

Ms. Bev Desjarlais: Yes, and actually, just to follow up, we have had submissions from NAV CANADA to our transport committee—we've had the opportunity to meet with them—in which they do indicate where they're making their cuts to costs and where their cost is incurred within each area.

Mme Bev Desjarlais: Effectivement, et en réalité, comme simple rappel, je signale que notre comité des transports a reçu des mémoires de NAV CANADA—nous avons eu l'occasion d'en rencontrer les porte-parole—dans lesquels l'organisme précise dans quels domaines il réduit ses coûts et dans quels domaines il en a.


A number of our Members had the opportunity to meet him here just six months ago, at your invitation, and we discovered that not only was he a man of war famous for his tactics and his exceptional charisma, but he could also be a statesman, and a man of peace and reconciliation, the peace and reconciliation for which his country has been waiting for more than thirty years.

Nombre de nos collègues avaient eu l'occasion de le rencontrer ici même il y a six mois, sur votre invitation, pour découvrir qu'il n'était pas seulement l'homme de guerre célèbre pour son sens tactique et son charisme exceptionnel, mais qu'il pouvait aussi être un homme d'État, l'homme d'une paix et d'une réconciliation attendues dans son pays depuis plus de trente ans.


Mr. Speaker, on February 22, I had the opportunity to meet with a group of students from the École Versant-Nord in Atholville to talk about my role here and the role of the government within our country.

Monsieur le Président, le 22 février dernier, j'ai eu l'occasion de rencontrer un groupe d'étudiants de l'école Versant-Nord d'Atholville pour parler de mon rôle de député et du rôle du gouvernement au sein de notre pays.


I have had the opportunity to meet with veterans here. As a member of the Royal Canadian Legion in Richmond Hill, Branch 375, I have talked to veterans.

Comme je fais moi-même partie de la filiale 375 de la Légion royale canadienne, à Richmond Hill, j'ai pu parler aux anciens combattants.


It was then that I had the opportunity to meet him: he, Minister for Public Works in his country, and I in mine.

C’est à cette époque que j’ai eu la chance de le rencontrer: lui, ministre des travaux publics dans son pays et, moi, dans le mien.


On the following day – 12 May – I had the opportunity to meet the Dalai Lama in Leipzig at the presentation of a prize for peace optimism and civic spirit, when I told him how outraged I was at the way in which the Belgian Government had behaved.

Le jour suivant, le 12 mai, j’ai eu l’occasion de rencontrer le dalaï-lama à Leipzig lors de la remise d’un prix de la paix et de l’esprit civique et lui ai dit combien j’étais scandalisé par le comportement du gouvernement belge.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of o ...[+++]

- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et pa ...[+++]


(SV) Last year, when answering a question, number 3304, put by the same honourable Member, the Council already had the opportunity to inform him that it had not been involved in the activities of this working party and that no demands had been made upon the Community budget.

- (SV) Nous avons déjà eu l'occasion d'indiquer, à propos de la question 3304 posée l'année dernière par l'honorable député, que le Conseil n'était nullement impliqué dans le fonctionnement de ce groupe et que le budget communautaire n'avait été mis en aucune façon à contribution.


If I understand correctly, our colleague told us that he was leaving at least-unless I misunderstood-the Standing Committee on Industry, if not the House itself (1850) In any event, if he is indeed planning to leave the industry committee, I would like to tell him again-I say again because I already had the opportunity to tell him through the Speaker-how much I appreciated working with him and what a distinguished parliamentarian the hon. member ...[+++] for Broadview-Greenwood is.

Si j'ai bien compris, notre collègue nous annonce qu'il va quitter, à tout le moins-à moins que j'aie mal compris-le Comité permanent de l'industrie, si ce n'est la Chambre elle-même (1850) Quoi qu'il en soit, si jamais il devait quitter le Comité de l'industrie, je voudrais lui redire, parce qu'on a déjà eu l'occasion de s'en parler par le biais de la Présidence, combien j'ai apprécié travailler avec lui, combien le député de Broadview-Greenwood est u ...[+++]


When Minister Duncan became the minister, we had the opportunity to meet with him in Edmonton where we expressed our concerns and challenges and explained our position on Bill S-11.

Lorsque le ministre Duncan est devenu ministre, nous avons eu l'occasion de le rencontrer à Edmonton, où nous lui avons fait part de nos inquiétudes et de nos problèmes et lui avons expliqué notre position sur le projet de loi S-11.




Anderen hebben gezocht naar : meet him here     have     had the opportunity     opportunity to meet     indicate where     actually just     number of our members had the opportunity to meet him here just     role here     member     veterans here     then     told     our fellow members     diplomatic steps     also told     after we     same honourable member     inform him     had not been     activities of     last     hon member     told us     our colleague told     edmonton where     our members had the opportunity to meet him here just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our members had the opportunity to meet him here just' ->

Date index: 2023-10-16
w