Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGTL
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
LBP
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation
Lebanese Republic
Lebanese pound
Lebanon
Liaise with colleagues
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «our lebanese colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


Lebanon [ Lebanese Republic ]

Liban [ République libanaise ]


lebanese pound | LBP [Abbr.]

livre libanaise | LBP [Abbr.]


Lebanese Republic | Lebanon

la République libanaise | le Liban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to welcome our friend on the line, our colleague Nadim Gemayel, member of Parliament from the National Assembly of the Lebanese Republic.

Je souhaite la bienvenue à notre ami qui est au loin, notre collègue Nadim Gemayel, député de l'Assemblée nationale de la République libanaise.


In this regard, the work to create a Euro-Mediterranean parliamentary assembly would be a valuable contribution, and I would encourage our Lebanese colleagues to join in with this task together with the European Parliament and the Parliaments of the region.

En ce sens, les travaux pour la création d'une assemblée parlementaire euro-méditerranéenne apporteraient une contribution précieuse et j'encourage nos collègues libanais à se joindre au pari qu'ont fait le Parlement européen et les parlements de la région.


In this regard, the work to create a Euro-Mediterranean parliamentary assembly would be a valuable contribution, and I would encourage our Lebanese colleagues to join in with this task together with the European Parliament and the Parliaments of the region.

En ce sens, les travaux pour la création d'une assemblée parlementaire euro-méditerranéenne apporteraient une contribution précieuse et j'encourage nos collègues libanais à se joindre au pari qu'ont fait le Parlement européen et les parlements de la région.


It is unfortunate that you will not be watching Radio-Canada this Friday to see just what our " good Government of Canada" does with Lebanese torturers, who are responsible for human rights in Lebanon and who tortured their own Lebanese colleagues, fled to Israel and have just been brought over by the government.

Je regrette que vous ne regardiez pas vendredi soir prochain à Radio-Canada ce que notre «bon gouvernement du Canada» fait des tortionnaires libanais qui s'occupent des droits humains au Liban et qui ont torturé leurs propres collègues libanais, qui se sont enfuis en Israël et que le gouvernement vient de récupérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore appeal to the Lebanese Government to submit this issue to the consideration of our colleagues in that country’s parliament, so that a debate can be opened to allow progress to be made on this crucial issue.

C'est pourquoi nous demandons au gouvernement libanais de soumettre cette question à nos collègues du parlement de ce pays, de sorte que s'ouvre un débat qui permette de progresser dans ce domaine crucial.


But for peace, or at least possible justice to materialise, the Israeli authorities need to take more steps – some colleagues have already said this – not only because of the Palestinian-Israeli question, but also because of the Lebanese and Syrian question.

Mais les autorités israéliennes doivent fournir d'autres efforts - comme l'ont déjà dit certains collègues - pour que la paix, ou du moins la justice possible, soient instaurées, des efforts qui ne concernent pas seulement la question israélo-palestinienne mais aussi la question du Liban et de la Syrie.


But for peace, or at least possible justice to materialise, the Israeli authorities need to take more steps – some colleagues have already said this – not only because of the Palestinian-Israeli question, but also because of the Lebanese and Syrian question.

Mais les autorités israéliennes doivent fournir d'autres efforts - comme l'ont déjà dit certains collègues - pour que la paix, ou du moins la justice possible, soient instaurées, des efforts qui ne concernent pas seulement la question israélo-palestinienne mais aussi la question du Liban et de la Syrie.


On behalf of the chairman of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, my colleague, the hon. member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who will be representing the Canadian government tomorrow at President Lahoud's swearing-in ceremony, in Beirut, I would like to wish every success to the new Lebanese president and express our solidarity with our Lebanese parliamentarian friends in meeting the great challenges ahead.

Au nom du président du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, mon collègue, le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui représente le gouvernement canadien à la cérémonie d'assermentation du nouveau président Lahoud, demain à Beyrouth, je veux exprimer mes voeux de franc succès au nouveau président du Liban et notre solidarité avec nos amis parlementaires libanais dans les immenses défis qui les attendent.


On behalf of my colleagues, I call on his Excellency Dr. Assem Jaber, the Lebanese Ambassador to Canada and Minister Issam Naaman to communicate to the people of Lebanon our warmest congratulations.

Au nom de mes collègues, je prie le Son Excellence Assem Jaber, ambassadeur du Liban au Canada, et le ministre Issam Naaman de transmettre nos félicitations les plus chaleureuses à la population libanaise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our lebanese colleagues' ->

Date index: 2023-09-30
w