Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Artificial feel
Artificial feel system
Attorney
Barrister
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Doctors' association
Feel our way into this
Feel simulator system
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyers
Lawyers' association
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Professional society
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer

Traduction de «our lawyers feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


feel our way into this

avancer avec prudence dans ce domaine


professional society [ doctors' association | lawyers' association ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suffice to say that our lawyers feel there is some exposure here and we are hoping to address that by amending the act to provide an exemption for the Red Cross, or for charitable and humanitarian organizations that are operating on the basis of the principles of the Red Cross — the most fundamental of which is the principle of impartiality.

Je me contenterai de vous dire que nos avocats jugent que cela représente un certain risque et que nous espérons que le gouvernement y remédiera en modifiant la Loi afin de prévoir une exemption pour la Croix-Rouge, ou pour les organismes de bienfaisance et d'aide humanitaire qui travaillent selon les principes de la Croix-Rouge, le plus fondamental de ces principes étant celui de l'impartialité.


I can say that our lawyers feel confident that this is consistent with the Charter and consistent with our international obligations.

Je peux vous dire que nos avocats ont la conviction que ce projet de loi est respectueux de la Charte et de nos obligations internationales.


This lawyer was sentenced to three years in prison at the end of a parody of a trial for having – and I quote – ‘spread fallacious and exaggerated information prejudicial to national feelings’.

Cet avocat a été condamné à trois ans de prison au terme d’une parodie de procès pour avoir, je cite, «véhiculé des informations fallacieuses et exagérées portant atteinte aux sentiments nationaux».


It is no accident that the cases which we are debating crystallised the objections both of legal circles– believe me, I am a lawyer and I know – and all the citizens of the European Union who feel that the European Union does not understand them.

Ce n’est pas par hasard que les affaires dont nous débattons cristallisent les objections des milieux juridiques - vous pouvez me croire, je suis juriste et j’en sais quelque chose - et les préoccupations de tous les citoyens de l’Union européenne qui ont l’impression que l’Union européenne ne les comprend pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A lawyer from Bangladesh, people from India: they have been dedicating themselves to this cause for years, and I feel that we must support them in this and must adopt this resolution.

Un avocat du Bangladesh, des personnes originaires de l’Inde: ils se consacrent à cette cause depuis des années, et je pense que nous devons les soutenir et adopter cette résolution.


Would we not feel violated if our lawyer started breaking client confidentiality, or priests started breaking the silence of the confessional?

Qu'en serait-il si notre avocat commençait à violer la confidentialité des communications entre son client et lui ou si les prêtres commençaient à briser le secret du confessionnal?


Your rapporteur feels that these problems about process are compounded by the serious constitutional and fundamental rights issues which have been raised in some jurisdictions about the extent to which legal professionals should be covered by anti-money laundering legislation, having regard to the lawyer-client confidentiality principle.

Votre rapporteur estime que les problèmes susmentionnés relatifs à la procédure sont aggravés par les questions importantes que soulèvent les autorités judiciaires de certains États membres en matière de droits constitutionnels et fondamentaux, en ce qui concerne la mesure dans laquelle les membres de professions juridiques devraient être soumis à la législation contre le blanchiment, étant donné le principe de confidentialité entre l'avocat et son client.


However, I would have hoped that this body would also have included representatives of the lawyers of each of the 15 States, for I feel that, at a time when we have to establish something new in the legal area, it would be beneficial to consult not only the judges who judge but also the lawyers, who have a great deal of experience in the field.

J'aurais toutefois souhaité que l'on intègre dans cet organisme un représentant des avocats des quinze pays parce que je crois que quand on doit instituer quelque chose de nouveau dans le domaine juridique, il est bon d'écouter non seulement les juges qui jugent, mais aussi les avocats qui ont une longue expérience en la matière.


Our lawyers feel there are a couple of conditional provisions in section 459.1 that, if left unchanged, have the effect of gutting the intent of the legislation.

Nos avocats estiment qu'il y a, dans l'article 459.1, certaines dispositions conditionnelles qui, dans l'état actuel des choses, auraient pour effet d'invalider l'intention même de cette mesure législative.


Mr. Phillip Eidsvik: Yes. We've read it through, and so has our lawyer, and we don't feel confident that this issue is being dealt with.

M. Phillip Eidsvik: Oui, nous l'avons lu, notre avocat l'a lu également, mais nous ne sommes pas convaincus que la question soit totalement vidée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our lawyers feel' ->

Date index: 2022-10-01
w