Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Dini Italian Renewal
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Republic
Italian operation
Italian rhinoplasty
Italy
Liaise with colleagues
PPI
RI
RI - DINI
Tagliacotian operation
Tagliacozzi autograft
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «our italian colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


Italian operation | Italian rhinoplasty | Tagliacotian operation | Tagliacozzi autograft

opération de Tagliacozzi


Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Parti populaire italien | PPI [Abbr.]


Italy [ Italian Republic ]

Italie [ République italienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, in my meetings with the culture minister of the day, I was able to engage her and our Italian colleagues in the same question.

En fait, au cours de mes rencontres avec la ministre de la Culture de l'époque, j'ai réussi à l'amener, ainsi que nos collègues italiens, à s'intéresser à cette même question.


Most of our NATO colleagues — the Americans, the British, French, Germans, Belgians, Italians, our Australian allies, the Netherlands — have a statutory oversight legislative process where people in positions of power within the intelligence community are not prevented by their respective security of information acts from telling the whole truth and revealing details to legislators who have the statutory status to hear it.

La plupart de nos collègues de l'OTAN — les Américains, les Britanniques, les Français, les Allemands, les Belges, les Italiens, nos alliés australiens et les Néerlandais — possèdent un mécanisme législatif de surveillance aux termes duquel leur loi respective sur la protection de l'information n'empêche pas les titulaires de postes de pouvoir dans le milieu du renseignement de dire toute la vérité et de révéler des détails aux lég ...[+++]


I am grateful to our Italian colleagues for this swift demonstration of solidarity” said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

J’adresse mes plus vifs remerciements à nos collègues italiens pour cette démonstration rapide de solidarité» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my Italian colleague Pier Antonio Panzeri on stepping up the fight against undeclared work, drawn up on the basis of the communication from the European Commission. It recommends strengthening the fight against the underground economy, which threatens the economy as a whole, leaves workers without any protection, is harmful to consumers and reduces fiscal income, resulting in unfair competition among businesses.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue italien Pier Antonio Panzeri sur l’intensification de la lutte contre le travail non déclaré, rédigé sur la base de la communication de la Commission européenne et qui préconise le raffermissement de la lutte contre l’économie parallèle qui porte préjudice à l’ensemble de l’économie, laisse les travailleurs dépourvus de protection, nuit aux consommateurs, réduit les recettes fiscales en entraînant une concurrence déloyale entre les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing. – (FR) I voted in favour of the report by my Italian colleague, Luciana Sbarbati, which is part of the consultation procedure on the proposal for a Council decision establishing a European Migration Network.

(FR) J’ai voté en faveur du rapport de ma collègue italienne Luciana Sbarbati dans le cadre de la procédure de consultation sur la proposition de décision du Conseil instituant un Réseau européen des migrations.


On behalf of my colleagues in the House, I extend to Mayor Fagnilli our best wishes in his town's and the region of Abruzzo's gemellaggio, the twinning of our Italian and Canadian communities.

Au nom de mes collègues de la Chambre, je souhaite au maire Fagnilli bonne chance dans ses efforts pour favoriser le gemellaggio, c'est-à-dire le jumelage, de sa ville et de la région d'Abruzzo avec des collectivités canadiennes.


I send my deepest condolences and sympathy to Mr Biagi's family, to his university colleagues, and on behalf of our Italian colleagues and all of this House, I convey to the Italian authorities our deep sense of shock and outrage.

J'adresse mes condoléances et mes sentiments les plus sincères à la famille de M. Biagi, à ses collègues universitaires, et, au nom de nos collègues italiens et de l'ensemble des membres de cette Assemblée, je fais part aux autorités italiennes de notre profond sentiment d'outrage et de révolte.


Since then, there has been a steady stream of foreign ministers, as well as the Prime Minister and Mr Solana, visiting the region. Most recently it was the turn of our German and Italian colleagues, and visits by the Irish Foreign Affairs Minister and Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, will soon take place.

Depuis lors, les déplacements des ministres des Affaires étrangères et Premier ministre et ceux de M. Solana dans la région se sont succédé à un rythme soutenu comme en témoignent les récentes tournées de nos collègues allemands et italiens ainsi que celles programmées sous peu du ministre irlandais des Affaires étrangères et du Premier ministre du Luxembourg. En dépit d'un calendrier très chargé, la présidence espère pouvoir retourner dans la région, d'ici quelque temps, par exemple, au début novembre si la situation s'y prête.


I agree with my Italian colleague, President Ciampi, and many other people that we must also involve the citizens of the candidate countries in this debate.

Je suis d’accord avec mon collègue italien, le président Ciampi, et beaucoup d’autres pour dire que nous devons également inclure à ce débat les citoyens des pays candidats à l’adhésion.


We certainly press, whenever we have the chance, our Italian colleagues on that and we are getting assurances that they will proceed as fast as they can.

Quand nous en avons l'occasion, nous insistons certainement auprès de nos collègues italiens et ils nous assurent qu'ils feront aussi vite que possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our italian colleagues' ->

Date index: 2021-12-21
w