At this point, therefore, I would like
above all to offer congratulations and thanks. Congratulations and thanks to the European Monetary Institute, the national banks, the European Central Bank, represented here today by President Duisenberg, but also to all the Member States who, by means of many politically necessary reforms, drove forward fur
ther structural and institutional reforms and fulfilled the convergence criteria, and not forgetting the citizens who support this necessary step towards European integration with increasing a
...[+++]pproval.C'est la raison pour laquelle je voudrais féliciter et remercier l'Institut monétaire européen, les banques na
tionales, la Banque centrale européenne, représentée aujourd'hui par le président Duisenberg, mais aussi tous les États membres, qui, par le biais de nombreuses réformes politiques nécessaires, ont entrepris de nouvelles réform
es structurelles et institutionnelles et ont rempli les critères de convergence, ainsi que les cit
...[+++]oyens dont le soutien à ces étapes nécessaires d'intégration européenne va grandissant.