Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at next birthday
Age next birthday
Birthday card
Hundredth of an hour

Traduction de «our hundredth birthday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
age at next birthday | age next birthday

âge au prochain anniversaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of her 105 descendants, including Laurent, who is but a few hours old as I speak, and whom I welcome into this world, I send my mother all of our love and best wishes for a happy one hundredth birthday.

Au nom des 105 descendants, dont Laurent qui a à peine quelques heures au moment où je parle et à qui je souhaite la bienvenue dans la vie, je veux dire à ma mère que nous l'aimons beaucoup et que je lui souhaite un bon centième anniversaire.


I hope that, when we come to celebrate our hundredth birthday, future generations will look back at last week’s summit and see it as a turning point, when the EU began to work together, tackle the big issues of our times and regain the confidence of its citizens.

J’espère que les générations futures, lorsque nous célèbrerons notre centième anniversaire, se souviendront du sommet de la semaine dernière et le considéreront comme un tournant, le moment à partir duquel l’Union européenne s’est mise à collaborer, à aborder les grandes questions de notre temps et à regagner la confiance de ses citoyens.


Mrs McAvan, you of course may well live to see our hundredth birthday.

- Madame McAvan, il est tout à fait possible que vous assistiez à nos cent ans.


To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, yesterday I missed our session here in the Senate because I was away in Lethbridge, Alberta, celebrating the one-hundredth birthday of my hometown, of which I am so proud.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, j'ai manqué la séance du Sénat d'hier parce que j'étais à Lethbridge, en Alberta, pour célébrer le centenaire de la fondation de ma ville d'origine, dont je suis si fière.


As we all know, 1967 was the centennial year of Canada, the celebration of our one-hundredth birthday as a people.

On se souviendra que nous avons célébré, en 1967, le centième anniversaire de l'existence du Canada en tant que pays.


Pierre Elliott Trudeau — who was a very heady mix of French and Scot — truly propelled us all at the time of our one-hundredth birthday, a pivotal time for Canada, towards the unknown mysteries of a new century that are really just opening up to us now.

Pierre Elliot Trudeau, qui était un homme très impétueux aux origines française et écossaise, nous a littéralement propulsés à l'époque de notre centenaire, un tournant pour le Canada, vers les mystères inconnus d'un autre siècle qui s'ouvrait tout juste.




D'autres ont cherché : age at next birthday     age next birthday     birthday card     hundredth of an hour     our hundredth birthday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our hundredth birthday' ->

Date index: 2023-08-13
w