Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our history he stood » (Anglais → Français) :

In Helmut Kohl, a giant of the post-war era leaves us; He made it into the history books even while he was still alive — and in those history books he will forever remain.

La disparition d'Helmut Kohl nous prive de l'un des plus grands acteurs de l'après-guerre, qui est entré de son vivant, et pour toujours, dans les livres d'histoire.


Although he did not speak French, he knew all about France, its history, its heartland, its regions, in particular Alsace, which he visited often and loved with all his heart.

Lui qui ne parlait pas le français n'ignorait rien de la France, de son histoire, de la France profonde, de ses régions, notamment de l'Alsace qu'il visitait souvent et qu'il aimait de tout cœur, connaissant d'ailleurs par cœur les bonnes adresses culinaires alsaciennes qui sont nombreuses.


And another thing that Helmut Kohl stood for: He respected all the Member States of the European Union equally.

Un autre aspect dont Helmut Kohl fut également le défenseur: le respect envers tous les États membres de l'Union européenne, qu'il traitait de manière égale.


He contributed fundamentally — more than others — to reconciling European history and European geography.

Il a, plus que d'autres, contribué de manière cruciale à la réconciliation entre l'histoire européenne et la géographie européenne.


We were so proud of Ronan and all that he stood for.

Nous sommes tellement fiers de Ronan et de ce qu’il symbolisait.


He stood foursquare for democracy: the people were entitled to have their views heard, but then, it would seem, ignored, as the people of France and Holland have been ignored.

Il s'est posé fermement en faveur de la démocratie: les gens ont le droit de faire entendre leur voix, mais celle-ci semble ignorée, comme ce fut le cas pour les citoyens français et néerlandais.


He stood up and told us that we had to face the challenge of globalisation, and we could only do that if Europe became competitive, if we started to invest more money in research and development.

Il s’est levé et nous a dit que nous devions faire face au défi de la mondialisation et que nous n’y parviendrions que si l’Europe devenait compétitive et si nous commencions à investir de l’argent dans la recherche et le développement.


Whatever disputes and disagreements we may have had with him in individual cases, I do believe that he stood for greater democracy in his country and for a courageous policy in times that made such a thing very dangerous, and that he earned our profound respect by doing so.

Je crois que, malgré tous les conflits et les divergences d'opinion que l'on pouvait avoir avec lui dans certains cas, il était fermement engagé dans la construction de la démocratie dans son pays et dans une politique courageuse à une époque où cela pouvait être très dangereux.


There is however no reason to apply such additional premium to a man with the same family history, because the probability that he will suffer from breast cancer is very low.

Il n’y a en revanche aucune raison d'appliquer une telle prime supplémentaire à un homme ayant les mêmes antécédents familiaux car la probabilité qu'il soit atteint d'un cancer du sein est très faible.


I did not vote for him, but many Members of my Group did in the belief that, while he stood as an Independent, he was still committed to socialist principles.

Je n'ai pas voté pour lui, mais un grand nombre de mes collègues l'ont fait en pensant que, même s'il se présentait en tant qu'indépendant, il restait fidèle aux principes socialistes.




D'autres ont cherché : into the history     its history     helmut kohl stood     reconciling european history     he stood     entitled to have     stood     may have     same family history     while he stood     our history he stood     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our history he stood' ->

Date index: 2022-10-27
w