Since I am the only one here who was made a member of the Queen's Privy Council by the Queen herself, and not by the Governor General, perhaps I should sit down with la Société des Acadiens and draft a polite letter to our gracious Queen, the Queen of Canada, saying that in order to close the book on all of these past injustices, there should be royal apologies for wrongs committed in the past.
Puisque je suis le seul sénateur qui a été nommé au Conseil privé de la reine par la Reine elle-même, et non par le Gouverneur général, je devrais peut-être aller rencontrer la Société des Acadiens et rédiger avec eux une lettre polie à l'intention de Sa Très Excellente Majesté la Reine du Canada, afin de lui dire que, pour que les Acadiens puissent tourner la page sur les injustices commises par le passé, il leur faut des excuses officielles de la Couronne.