Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown court
High court
High court of justice
Higher court
QBD
Queen's Bench Division
Queen's Bench Division of the High Court
Queen's cord
Sovereign's Speech
Speech from the Throne
Supreme court
Supreme court of appeal
Warp-knitted queen's cord

Traduction de «our gracious queen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Queen's Bench Division | Queen's Bench Division of the High Court | QBD [Abbr.]

Chambre du Banc de la Reine | Queen's Bench Division


queen's cord | warp-knitted queen's cord

tricot à mailles bloquées


higher court [ Crown court | high court | high court of justice | Queen's Bench Division | supreme court | supreme court of appeal ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since I am the only one here who was made a member of the Queen's Privy Council by the Queen herself, and not by the Governor General, perhaps I should sit down with la Société des Acadiens and draft a polite letter to our gracious Queen, the Queen of Canada, saying that in order to close the book on all of these past injustices, there should be royal apologies for wrongs committed in the past.

Puisque je suis le seul sénateur qui a été nommé au Conseil privé de la reine par la Reine elle-même, et non par le Gouverneur général, je devrais peut-être aller rencontrer la Société des Acadiens et rédiger avec eux une lettre polie à l'intention de Sa Très Excellente Majesté la Reine du Canada, afin de lui dire que, pour que les Acadiens puissent tourner la page sur les injustices commises par le passé, il leur faut des excuses officielles de la Couronne.


We could have said that Canada has a Constitution and that our Gracious Queen is the Queen of Canada until Canadians decide otherwise.

Nous aurions pu dire que le Canada a une Constitution et que notre Gracieuse Souveraine est la reine du Canada jusqu'à ce que les Canadiens en décident autrement.


Hon. Marcel Prud'homme: I should like to remind honourable senators that when I was sworn into this place I swore allegiance to our gracious Queen, Queen Elizabeth II, and I added the words, " Queen of Canada" . I did so because to me it is very important.

L'honorable Marcel Prud'homme: Je voudrais rappeler aux honorables sénateurs qu'à mon entrée au Sénat, j'ai prêté le serment d'allégeance à la reine Élizabeth II, puis j'ai ajouté les mots «Reine du Canada», car cela était très important pour moi.


Throughout the war years, the years after the war, and through the troubles and turmoils that we have seen since, our one real figure of stability has been our gracious Queen Elizabeth II.

Durant toutes les années de guerre, les années après la guerre, les périodes difficiles et troublées que nous avons connues depuis, la stabilité a toujours été incarnée par notre gracieuse reine Elizabeth II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Prud'homme: When our gracious Queen, the Queen of Canada, commanded me to come to the Senate — as I was reminded of yesterday — she ordered me to put aside all my activities to concentrate whatever I had to offer to Canada to the activities of the Senate.

Le sénateur Prud'homme: Quand notre gracieuse souveraine, la Reine du Canada, m'a confié cette charge sénatoriale — ce qui m'a été rappelé hier — elle m'a ordonné de renoncer à toutes mes activités pour mieux consacrer toutes mes énergies aux travaux du Sénat du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our gracious queen' ->

Date index: 2023-03-11
w