Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our friend senator setlakwe " (Engels → Frans) :

Today's vote in the Dutch Senate sends an important signal from the Netherlands and the entire European Union to our Ukrainian friends: Ukraine's place is in Europe.

Le vote du Sénat néerlandais aujourd'hui est un signal important adressé par les Pays-Bas et par l'Union européenne toute entière à nos amis ukrainiens: la place de l'Ukraine est en Europe.


I was inspired by one of our friends, Senator Setlakwe.

J'étais inspiré par un de nos amis, le sénateur Setlakwe.


I dedicate this to our friend Senator Setlakwe, whose ancestors were Armenian.

Je la dédie à notre ami, le sénateur Setlakwe, dont les ancêtres étaient Arméniens.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


At committee, our friend Senator Setlakwe proposed a number of amendments, I think 10 or 11 in all, on behalf of the government.

Au comité, le sénateur Setlakwe a proposé 10 ou 11 amendements en tout, au nom du gouvernement.


I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


– (ES) Madam President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I offer the Czech Presidency the same friendly welcome that I gave in 1991 when, as President of the European Parliament, I addressed the Senate of the then Czechoslovakia to invite them to join us.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaite chaleureusement la bienvenue à la présidence tchèque avec autant de sincérité qu’en 1991, lorsque je me suis adressé au sénat de Tchécoslovaquie en tant que président du Parlement européen pour l’inviter à nous rejoindre.


We have a duty to ensure that this exceptional quality of life we enjoy is transmitted unchanged to our children, our grandchildren, and in the case of my honourable friend, Senator Setlakwe, to our great-grandchildren, by ensuring that we consolidate urban infrastructures, bolster our innovation and research system, clean up our environment and bolster our health system.

Nous devons nous assurer que cette qualité de vie exceptionnelle dont nous jouissons soit transmise sans dégradation à nos enfants, à nos petits-enfants et, dans le cas de mon honorable ami, le sénateur Setlakwe, à nos arrière petits-enfants, en s'assurant que nous consolidons les infrastructures urbaines, en fortifiant notre système d'innovation et de recherche, en assainissant notre environnement et en renforçant notre système de santé.


My friend Senator Setlakwe was asking about investment in Ukraine.

Mon ami, le sénateur Setlakwe, vous interrogeait tout à l'heure sur les investissements effectués en Ukraine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our friend senator setlakwe' ->

Date index: 2024-09-09
w