Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Building on our strengths
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Vertaling van "our final witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


Building on our strengths: final report of the Royal Commission on Employment and Unemployment [ Building on our strengths ]

Building on our strengths: final report of the Royal Commission on Employment and Unemployment [ Building on our strengths ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our final witnesses today are representatives from the Canadian Auto Workers Union: Jim Stanford, economist, research department; Gary Fane, the director of transportation; Berni Viczko, chairperson of the Canadian Regional unit; and Tom Freeman, president of the CAW.

Nos derniers témoins aujourd'hui sont les représentants du syndicat des Travailleurs canadiens de l'automobile: Jim Stanford, économiste, département de la recherche; Gary Fane, directeur des Transports; Berni Viczko, président de l'unité Canadien régional; et Tom Freeman, président des TCA.


The Deputy Chair: I will turn to our final witness, Ms. Todgham Cherniak.

Le vice-président : Je vais donner la parole à notre dernier témoin, Mme Todgham Cherniak.


The Chairman: Our final witnesses for the day are Mr. Treusch and Mr. Cogliati from Human Resources Development Canada.

Le président: Nos derniers témoins de la journée sont M. Treusch et M. Cogliati, de Développement des ressources humaines Canada.


I will now invite our final witness, Mr. Peter Hutchins, to begin his presentation.

J'invite maintenant notre témoin final, M. Peter Hutchins, à commencer son exposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Colleagues, two of our final witnesses today are representing the Canadian Automobile and Aerospace Workers Association.

Le président: Chers collègues, nos deux derniers témoins cet après-midi représentent l'Association canadienne des travailleurs de l'automobile et de l'aérospatiale.


Finally, services and applications demonstrations, such as booking of tickets, download of audio or even video clips, banking transactions, location-based services [11] and often a combination of these capabilities, witness the continuous efforts to develop sophisticated applications.

Enfin, des démonstrations de services et d'applications, par exemple pour la réservation de billets, le téléchargement de clips audio ou même vidéo, les transactions bancaires, les services fondés sur la localisation de l'utilisateur [11] et souvent une combinaison de ces capacités, attestent des efforts permanents déployés pour mettre au point des applications avancées.


Finally, the Commission is currently working on a proposal on the protection of witnesses and collaborators of justice.

Enfin, la Commission travaille actuellement sur une proposition concernant la protection des témoins et des collaborateurs de justice.


I am voting in favour of this report in the hope of finally witnessing the decommissioning of the Kozloduy reactors.

Je vote pour ce rapport dans le souci de voir enfin les réacteurs de Kozloduy démantelés.


Finally the hearing of witnesses and experts is replaced by the more general wording of "examination of evidence".

Enfin, la mention de l'audition des témoins et experts est remplacée par la formule plus générale suivante: "l'examen des éléments de preuve".


E. whereas the authorities report that 17 people died, after, according to independent reports and eye witnesses, the riot police attacked the protesters, opening fire on civilians including unarmed strikers and their families; whereas after the clashes the Kazakh authorities declared a state of emergency, denying journalists and independent observers access to Zhanaozen; whereas the state of emergency was finally lifted on 31 January 2012, but witnesses have claimed that the death toll may be far higher; whereas the regional auth ...[+++]

E. considérant que les autorités font état du décès de 17 personnes après que, selon les rapports indépendants et d'après les témoins, la police anti-émeute a attaqué les manifestants en ouvrant le feu sur des civils, dont des grévistes non armés et leurs familles; considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier 2012, mais que des témoins ont affirmé que le nombre de morts pourrait être bien plus élevé encore; considérant que les autorités ...[+++]


w