3. Calls for the purchase, by other, preferably young farmers in less favoured regions, of the quotas of farmers who wish to give up production to be facilitated, instead of their being acquired by the Commission, with a view to cutting European production, maintaining a territorial link wherever possible, and ensuring that quotas do not acquire a speculative value;
3. demande que les quotas des agriculteurs décidés à abandonner la production, au lieu d'être acquis par la Commission pour diminuer la production européenne, puissent être acquis par d'autres agriculteurs, de préférence des jeunes des zones défavorisées, en maintenant dans la mesure du possible un lien territorial et en évitant toute forme de spéculation;