We then ask ourselves, if we are going to have taxes to finance necessary limited government programs within federal jurisdiction, how can we raise those taxes in a manner which is least destructive to the economy and which has a minimal distortional effect on the choices made by people freely in our economy every day.
Puisqu'il faudra imposer des impôts pour financer les programmes nécessaires, quoique limités, qui sont de compétence fédérale, nous nous demandons ensuite comment faire pour augmenter ces impôts de façon à nuire le moins possible à l'économie et à dénaturer le moins possible les choix effectués librement par les consommateurs dans le contexte économique actuel.