Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Assess text before translation
CDS
CSD
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Committee on Surplus Disposal
Committee on the Disposal of Surpluses
Consultative Subcommittee on Surplus Disposal
Control circus rigging before performance
Discharge of waste
Disposable article
Disposable goods
Examine text before translation
Expendable goods
Garbage disposal
Inspect circus rigging before performance
Loading on board before disposal at sea
Non-durable goods
Non-durables
Waste disposal
Waste removal

Vertaling van "our disposal before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
loading on board before disposal at sea

chargement à bord avant élimination en mer


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Committee on Surplus Disposal | Committee on the Disposal of Surpluses | Consultative Subcommittee on Surplus Disposal | CDS [Abbr.] | CSD [Abbr.]

Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


waste disposal [ discharge of waste | garbage disposal | waste removal ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]


non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In summary, Mr. Chairman, the question before us is not simply how we deal with the surplus, it's what we do now to take the financial resources that are at our disposal and use them to bring together our human, our natural and our technological resources, so as to take advantage, for the benefit of all Canadians, of the very exciting world that is opening to us in the 21st century.

En résumé, monsieur le président, il ne s'agit pas de nous demander ce que nous faisons de l'excédent mais plutôt comment utiliser les ressources financières à notre disposition pour mobiliser notre capital humain, naturel et technologique, afin que tous les Canadiens puissent profiter de l'univers excitant qui s'ouvre à nous au XXI siècle.


More than ever before, we must be vigilant, and wisely use all of the tools at our disposal, or else we risk losing our identity, and our unique voice as a nation.

L'heure est plus que jamais à la vigilance; nous devons faire un usage judicieux des outils dont nous disposons, sous peine de perdre notre identité et la voix avec laquelle nous nous élevons à titre de nation.


(5) It is essential for the Commission to have the necessary information at its disposal before the adoption of technical provisions.

(5) Il est indispensable que la Commission dispose des informations nécessaires avant l'adoption des dispositions techniques.


As I said before, the bill modernizes witness protection to assist in the fight against terrorism. The fight against terrorism is an ongoing process of updating the relevant public security tools at our disposal in order to adapt them to the needs of this not-so-new yet ever-evolving challenge.

Comme je l'ai déjà dit, le projet de loi modernise la protection des témoins pour renforcer la lutte contre le terrorisme, qui nécessite un effort permanent de mise à jour des outils de sécurité publique dont nous disposons, afin qu'ils s'adaptent aux impératifs de ce défi, qui n'est pas vraiment nouveau, mais qui reste en évolution constante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such cases, the national authorities should also have the passenger lists at their disposal before the commencement of the flight so that the families of victims of air accidents can be informed, without prejudice to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data.

En outre, dans ces cas, il importe que les autorités nationales aient à leur disposition les listes de passagers établies avant le début du vol afin de pouvoir informer les familles des victimes en cas d'accident aérien, sans préjudice de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ce ...[+++]


The Commission then carried out a careful and comprehensive assessment of all the information at its disposal before considering its decision.

La Commission s’est ensuite appliquée avec soin et de manière détaillée à évaluer toute l’information dont elle disposait avant de considérer sa décision.


We'll have that report at our disposal when we meet with this individual, and we can deal with the question before the committee.

Nous aurons son rapport lorsque nous rencontrerons la personne en question, et nous pourrons alors nous saisir de l'affaire qui occupe le comité.


The Commission has undertaken to submit a new proposal for a directive on biowaste, including food waste, and its safe use and disposal before the end of 2004.

La Commission s'est engagée à présenter avant la fin de l'année 2004 une proposition de directive relative aux biodéchets, y compris aux déchets de cuisine ou de table, visant à garantir une utilisation et une élimination sans danger de ces déchets.


Moreover, ladies and gentlemen, since we have some time at our disposal before the year 2004, rather more than usual for a change, which is rare, no doubt we can and, I believe, we must spend some of that time reflecting together on what we want to do together, checking that we really do agree among ourselves on what we must and can do together and, of course, integrating this fundamental political reflection process into today's new and grave international context, which emphasises and underpins the necessity, the value and the relevance of the European project.

Et d'ailleurs, Mesdames et Messieurs les Députés, puisque nous avons le temps avant 2004, un temps assez rare pour la première fois, plus long que d'habitude, sans doute est-il possible et, je le pense, nécessaire, d'utiliser une partie de ce temps pour réfléchir ensemble à ce que nous voulons faire ensemble, à vérifier que nous sommes bien d'accord entre nous sur ce que nous devons et sur ce que nous pouvons faire ensemble, et de conduire, naturellement, cette réflexion politique fondamentale dans le contexte international nouveau et grave d'aujourd'hui, qui souligne et renforce ...[+++]


Moreover, ladies and gentlemen, since we have some time at our disposal before the year 2004, rather more than usual for a change, which is rare, no doubt we can and, I believe, we must spend some of that time reflecting together on what we want to do together, checking that we really do agree among ourselves on what we must and can do together and, of course, integrating this fundamental political reflection process into today's new and grave international context, which emphasises and underpins the necessity, the value and the relevance of the European project.

Et d'ailleurs, Mesdames et Messieurs les Députés, puisque nous avons le temps avant 2004, un temps assez rare pour la première fois, plus long que d'habitude, sans doute est-il possible et, je le pense, nécessaire, d'utiliser une partie de ce temps pour réfléchir ensemble à ce que nous voulons faire ensemble, à vérifier que nous sommes bien d'accord entre nous sur ce que nous devons et sur ce que nous pouvons faire ensemble, et de conduire, naturellement, cette réflexion politique fondamentale dans le contexte international nouveau et grave d'aujourd'hui, qui souligne et renforce ...[+++]


w