Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural centre
Cultural goods
Cultural institution
Cultural object
Cultural organisation
Cultural organization
Cultural planning
Cultural policy
Cultural property
Cultural sector
Direct cultural facility
Manage cultural facilities
Manage cultural facility
Managing cultural facility
Restitution of cultural objects
Results-Based Management and Accountability
Return of cultural objects
Speaking of Our Culture
Speaking of Our Culture Discussion Guide

Vertaling van "our cultures because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]

Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]


Canada's Cultural Agencies - In rhythm with our cultural pulse

Les organismes culturels fédéraux - Au cœur de notre vie culturelle


Results-Based Management and Accountability-Moving our culture from administrative controls and transaction review to program and management plans and results [ Results-Based Management and Accountability ]

Results-Based Management and Accountability-Moving our culture from administrative controls and transaction review to program and management plans and results [ Results-Based Management and Accountability ]


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]


cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]

politique culturelle


direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility

gérer un établissement culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But hopefully we will be able to see this happen and I will be able to tell them that they are full members of my community, their grandmother's community, that they will be recognized and will be able to learn our language, learn our history, learn our ceremonies, and learn our culture, because that is who we are and it is very important.

J'espère qu'ils auront un jour le plein statut et que je pourrai leur dire qu'ils sont membres à part entière de ma collectivité, de la collectivité de leur grand-mère, qu'ils seront reconnus, et qu'ils pourront apprendre notre langue et notre histoire, nos cérémonies et notre culture, parce qu'elles nous définissent et sont très importantes.


Not only the culture of regions, but also national culture, because the heritage of Europe is in fact the heritage of European nations, and this is perhaps especially true of our cultural heritage.

Non seulement la culture des régions, mais aussi la culture nationale, parce que le patrimoine européen est en effet le patrimoine des nations européennes, en particulier notre patrimoine culturel.


Finally, one last thing, Mr President, do not forget that the reason that Europe has a unique influence throughout the world is because it is a cradle of culture; because it is culture that cements our differences; because culture is the platform for our political systems, and that is why we are viewed in a completely different way.

Enfin, une dernière chose, Monsieur le Président, n'oublions pas que, si l'Europe a un poids singulier à travers le monde, c'est parce que c'est un terreau de culture, c'est parce que la culture est le ciment de nos différences, c'est parce que la culture est le socle de nos systèmes politiques, et c'est pour cela aussi qu'on nous regarde d'une manière tout à fait différente.


Finally, we are interdependent culturally because of the urgently required in-depth dialogue between cultures and religions.

Enfin, nous sommes interdépendants sur le plan culturel, en raison de l’urgence d’un dialogue approfondi entre les cultures et les religions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all want to do more for culture, because it is important for the European mentality and European identity; for living together in one broader and broader house.

Nous voulons tous en faire plus pour la culture, car elle est importante pour la mentalité et l’identité européennes, pour la cohabitation dans une maison de plus en plus grande.


That is where we have often said, as creators, that the Canadian artists are the greatest funders of our culture, because for the same amount of money you're actually fronting the financial security of your family and of your own eventual retrait.

C’est pourquoi en tant que créateurs nous disons souvent que les artistes canadiens sont les plus grands bailleurs de fonds de notre culture parce qu’avec la même quantité d’argent on assure effectivement la sécurité financière de notre famille et notre retraite éventuelle.


I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.

Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.


We must work hard to preserve the existence of that culture (1535 ) Our magazine industry is an essential component to the preservation of our culture because our magazine industry determines in some respect the news our citizens read.

Nous devons nous efforcer de préserver cette culture (1535) Notre industrie des périodiques est un élément indispensable à la préservation de notre culture, car cette industrie détermine à certains égards les informations que lisent les Canadiens.


In many ways, programs like friendship centres have been part of recovering our spirituality, our culture, because we have had to do that.

Parfois, on ne comprend pas vraiment qui on est tant qu'on n'y est pas forcé, comme c'est peut- être le cas quand on vient vivre en ville. À bien des égards, des programmes comme ceux des centres d'amitié nous ont aidés à retrouver notre spiritualité et notre culture.


My sense is that parenting is a big thing in it, in terms of our culture, because very often people believe that the soul lives on and we are just like great grandfather.

À mon avis, le rôle parental est une part importante de cela dans notre culture, car, très souvent, les gens croient que l'âme survit et que nous sommes le reflet de nos arrières-grands-parents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our cultures because' ->

Date index: 2025-05-09
w