Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our country have always been based on judeo-christian " (Engels → Frans) :

The petitioners note that the laws of our country have always been based on Judeo-Christian morals and values which have been passed down through the centuries via western civilization; that the majority of Canadians believe in the God who created the heavens and the earth and are not offended by the mention of his name in the preamble of the charter of rights and freedoms; that the preamble of charter of rights and freedoms acts as a foundation upon which the subsequent sections are based and sets forth the basic transcendental understanding for our rights and freedoms.

Les pétitionnaires soulignent que les lois de notre pays ont toujours été fondées sur la morale et les valeurs judéo-chrétiennes qui ont été transmises au fil des siècles par l'entremise de la civilisation occidentale; que la majorité des Canadiens ont foi dans le Dieu qui a créé les cieux et la terre et qu'ils ne sont pas offusqués par l'évocation de son nom dans le préambule de la Charte ...[+++]


It is signed by a whole number of people who have concerns. These undersigned citizens of Canada draw the attention of the House to the following, that the laws of our country have always been based on Judeo-Christian morals and values which have been passed down through the centuries via western civilization.

Elle est signée par un grand nombre de gens qui expriment les préoccupations suivantes et attirent l'attention de la Chambre sur celles-ci: le droit canadien a toujours été basé sur des valeurs et des principes moraux judéo-chrétiens qui ont été transmis au cours des siècles par notre civilisation occidentale.


Our policies have always been based on the principles and values of a free and democratic society.

Depuis toujours nos politiques sont basées sur les principes et les valeurs d'une société libre et démocratique.


Our society was built and grew to be a great country because it was based on Judeo-Christian values.

Notre société a été construite sur des valeurs judéo-chrétiennes et c'est pour cela que notre pays est devenu un pays merveilleux.


The spirit of our country has always been with Lester Pearson and people who have supported this action.

Notre pays s'est toujours rangé du côté de Lester Pearson et de ceux qui ont appuyé cette intervention.


– (DE) Harmonisation of company taxation is, on the one hand, a matter of simplifying the system for the business community so that tax bases are not different in every country – with country A having different write-off facilities from country B or country C – but instead the facilities are always the same; as this is a great problem for enterpris ...[+++]

- (DE) L’harmonisation de l’imposition des entreprises passe, d’une part, par la simplification du régime appliqué à la communauté des affaires, de manière à ce que les régimes d’imposition ne diffèrent pas d’un pays à l’autre - le pays A bénéficiant de dispositions de déduction fiscale autres que celles des pays B ou C - mais au lieu de cela, les dispositions sont toujours les mêmes, ce qui pose un problème majeur aux entreprises.


I believe that we need to be genuinely concerned about the impact of competition from companies based in China – not just on Europe, but on poorer countries such as the EuroMed countries – and recognise that until we have a system of managed trade, the winners will always ...[+++]

Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la majorité.


Our country, our government, our party – preserving the legacy of those men who left their mark on and founded Europe – will contribute towards a positive outcome of the ratification process, in order to give full effect to the ideals in which we Christian Democrats have always believed.

Notre pays, notre gouvernement et notre parti - en préservant l’héritage légué par ceux qui ont marqué l’Europe de leur empreinte et qui l’ont fondée - contribueront à l’issue positive du processus de ratification, afin de concrétiser pleinement les idéaux dans lesquels nous, démocrates-chrétiens, avons toujours eu foi.


– (ES) Believe me, Minister, I also vigorously condemn terrorist activities and the crimes committed, but I would like to point out that the American professor, John Esposito, an expert in Islam who heads the centre for understanding between Muslims and Christians, has stated that Washington has always based its relations with the Gulf countries on oil interests, a ...[+++]

- (ES) Monsieur le Ministre, moi aussi - vous pouvez me croire - je condamne de manière catégorique les actes terroristes et les crimes commis, mais je tiens à vous faire remarquer que le professeur américain expert en islamisme, John Esposito, qui dirige le centre pour la compréhension entre musulmans et chrétiens, a affirmé que Washington a toujours fondé ses relations avec les pays ...[+++]du golfe Persique sur l’intérêt du pétrole, et non sur la compréhension de leurs cultures et de leurs populations.


With regard to brain drain, we have always based our thinking on the principle that Erasmus Mundus would have to attract young people from third countries to Europe and then encourage them to return to their own countries, because it is in their own countries that they will have to build on what they have learnt in Europe.

Concernant la fuite des cerveaux, on a toujours pris, comme base de nos réflexions, le principe qu'il fallait qu'Erasmus Mundus serve à attirer chez nous des jeunes de pays tiers pour ensuite les amener à retourner dans leur pays, parce que c'est dans leur pays qu'ils devront construire avec ce qu'ils auront appris chez nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our country have always been based on judeo-christian' ->

Date index: 2023-09-30
w