Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid procedure
Assist discharge from physiotherapy
Brexit
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Counterpart funds
Counterpart receipts from foreign aid
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From visions to reality
From visions to reality responsibility for our future
Leaving the EU
Non-transgenic counterpart
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Terms for aid
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «our counterparts from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterpart from the beneficiary,but not simultaneous

contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire


conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


counterpart receipts from foreign aid

fonds en monnaie locale représentant la contrepartie de l'aide étrangère


From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]

Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]


UNITAR/UNDP Seminar for Development Planners from English-speaking Developed Countries in Africa and their UNDP Counterparts

Séminaire UNITAR/PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This modification should also permit the counterpart financing provided by the international financial institutions to be considered as expenditure eligible under ISPA, each time that this counterpart is indispensable for the co-financing of the ISPA project and even where it arises from public tendering procedures open to third countries (in accordance with the rules to which these financial institutions are bound).

Cette modification devrait également permettre de considérer la contrepartie financée par les IFI comme une dépense éligible au titre de l'ISPA chaque fois que cette contrepartie est indispensable au cofinancement du projet ISPA et même lorsqu'elle provient de procédures d'appels d'offres ouverts à des pays tiers (conformément aux règles applicables à ces institutions financières).


Be that as it may, European universities are attracting fewer students and in particular fewer researchers from other countries than their American counterparts.

Or, les universités européennes attirent moins d'étudiants, mais surtout moins de chercheurs, étrangers que les universités américaines.


This is particularly the case as concerns technology transfer from European universities and public research centres, which in general have been less open to relationships with business than their counterparts in the United States.

Cela vaut tout particulièrement pour les transferts de technologies depuis les universités et les centres publics de recherche européens qui sont généralement moins ouverts aux relations avec les entreprises que les universités et les laboratoires de recherche américains.


there must be a counterpart from the beneficiaries, normally consisting of a definitive and irrevocable decision to scrap or irrevocably close the production facility concerned; this will involve either the complete closure of capacity by the undertaking concerned or — in the case of a company operating more than one production site — the closure of a specific production site; legally binding commitments must be obtained from the beneficiary that the closure is definitive and irreversible, and that the beneficiary will not start the same activity elsewhere; these commitments must also bind any ...[+++]

le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en cause et quant au fait qu'il ne recommencera pas la même activité ailleurs; ces engagements doivent égale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had ex officio representation from the city and from the province, and of course our counterparts on this were from Human Resources and Social Develop Canada because they had the dollars.

Nous avions des représentants d'office de la municipalité et de la province et, évidemment, nos homologues de Ressources humaines et Développement social Canada, parce qu'ils avaient les sous.


Despite the very short time frame, we, like our counterparts from the other parties, had an opportunity to share our views about the legislation with the House of Commons committee.

Malgré un délai très court, nous avons eu, comme mes homologues des autres partis, l'occasion de commenter cette législation au comité de la Chambre des communes.


We will be happy to discuss our plan with our counterparts from around the world.

Nous serons heureux de discuter de notre plan avec nos homologues de partout au monde.


Researchers from EU less favoured regions and the candidate countries become thus able to cooperate under state-of-the-art conditions with their counterparts in advanced regions as well as with the rest of the world.

Les chercheurs des régions moins favorisées de l'UE et des pays candidats pourront ainsi coopérer dans les meilleures conditions avec leurs homologues des régions avancées ainsi qu'avec le reste du monde.


The so- called high level working group comprised of Dr. Ken Calder, the Assistant Deputy Minister for Policy in DND, Mr. Jim Wright, the Assistant Deputy Minister for International Security Relations from the Department of Foreign Affairs, and I have worked closely with our counterparts in the United States to explore our respective views on these vital issues.

Ce qu'il est convenu d'appeler le Groupe de travail de haut niveau se compose de M. Ken Calder, sous-ministre adjoint (politique), du ministère de la Défense nationale, de M. Jim Wright, sous-ministre adjoint responsable des relations internationales en matière de sécurité au ministère des Affaires étrangères, et de moi-même, qui ai travaillé en étroite collaboration avec nos homologues américains pour échanger nos points de vue respectifs sur ces questions cruciales.


From watching our counterparts and being counselled by them from around the world, adopting other companies' strategies has proven to be a no-win situation and strategy.

En observant nos homologues et en écoutant leurs conseils dans le monde entier, nous avons conclu qu'adopter les mêmes stratégies que d'autres entreprises s'avérait être une situation et une stratégie perdantes.


w