Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid procedure
Apply the study of beer styles from around the world
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Counterpart funds
Non-transgenic counterpart
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Terms for aid
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Vertaling van "our counterparts around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


counterpart to monetisation/demonetisation | counterpart to monetization/demonetization

contrepartie de la monétisation/démonétisation


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It also was to contribute to building an EU identity around flagship scientific facilities leading to the increase of the positive image of the European Union at international level by providing the international counterparts with a single legal entity to which they could become member or to which cooperation and possible partnerships could be agreed.

Il vise également à contribuer à la création d’une identité européenne fondée sur des installations scientifiques phares et, ce faisant, à améliorer l’image de l’Union européenne au niveau international en proposant aux contreparties internationales une entité juridique unique à laquelle ils puissent adhérer et au travers de laquelle ils puissent établir une coopération et d’éventuels partenariats.


We will continue to work with our counterparts around the world on this crisis in food aid.

Nous continuerons de collaborer avec nos homologues du monde entier pour faire face à la crise de l'aide alimentaire.


I don't have a problem with that, Mr. Chairman, because we did so in 1995, and none of our counterparts around the country rallied to our support when it was discovered that 67% of our producers wanted to have the choice as to whether or not they were in the Wheat Board.

Je n'ai aucune objection à cet égard, monsieur le président, parce que nous l'avons fait en 1995, et aucun de nos homologues au pays ne s'est rallié à notre cause lorsqu'on a découvert que 67 p. 100 de nos producteurs voulaient avoir le choix d'adhérer ou non à la Commission du blé.


It also was to contribute to building an EU identity around flagship scientific facilities leading to the increase of the positive image of the European Union at international level by providing the international counterparts with a single legal entity to which they could become member or to which cooperation and possible partnerships could be agreed.

Il vise également à contribuer à la création d’une identité européenne fondée sur des installations scientifiques phares et, ce faisant, à améliorer l’image de l’Union européenne au niveau international en proposant aux contreparties internationales une entité juridique unique à laquelle ils puissent adhérer et au travers de laquelle ils puissent établir une coopération et d’éventuels partenariats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, in terms of judicial cooperation, applying the principle of mutual recognition brings huge benefits to all those moving around in this area, but it should have its counterpart in the adequate protection of the rights and procedural guarantees of individuals throughout the Union, which has not yet happened.

Par exemple, en termes de coopération judiciaire, l’application du principe de reconnaissance mutuelle est très bénéfique à tous ceux qui évoluent dans cette sphère, mais ce principe devrait avoir une contrepartie dans la protection adéquate des droits et des garanties procédurales des individus à travers l’Union, ce qui n’est pas encore le cas.


The principle has finally been unanimously accepted by the Member States; a quite broad consensus was in favour of allocating around 100 million tonnes, or the counterpart or equivalent.

Le principe a finalement été accepté à l’unanimité des États membres; un consensus assez large était favorable à l’affectation d’une centaine de millions de tonnes ou la contrepartie, ou la contre-valeur.


In fact, some action is already being taken: a study launched by the British Government on the "assessment of electromagnetic fields around magnetic resonance imaging equipment", together with the "Comments concerning possible MRI restrictions due to implementation of a EU Directive" issued by the Health Council of the Netherlands in cooperation with its Belgian counterpart have been published in June 2007.

En fait, certaines actions sont déjà engagées : une étude lancée par le gouvernement britannique sur l’« évaluation des champs électromagnétiques provenant d’appareils d’imagerie par résonance magnétique (I.R.M.) », ainsi que des « commentaires concernant des restrictions possibles des I. R.M. du fait de la mise en œuvre de la directive », émis par le Conseil sanitaire des Pays-Bas en collaboration avec son homologue belge, ont été publiés en juin 2007.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we are continually working with our counterparts around the world to ensure that we have appropriate measures in place at the border.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, de concert avec nos homologues dans le monde entier, nous veillons continuellement à ce que les mesures mises en oeuvre à nos frontières soient appropriées.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.


That is what our organization does in Canada, but we also have a dialogue and collaborate with our counterparts around the world.

C'est ce que notre organisation fait au Canada, mais nous dialoguons et travaillons aussi en collaboration avec d'autres groupes semblables à l'échelle mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our counterparts around' ->

Date index: 2025-08-30
w