Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our consultations today would " (Engels → Frans) :

Our court today would throw the case out because of its violation of the Charter of Rights and Freedoms.

D'ailleurs, nos tribunaux modernes rejetteraient l'affaire, car elle contrevient à la Charte des droits et libertés.


The Commission's Legal Service and other relevant DGs would also need to be consulted, and would also need to invest the resources of one to two legal officers for an estimated one to two days.

Le service juridique de la Commission et les autres DG compétentes devraient également être consultés, et devraient aussi affecter un ou deux juristes, pendant environ un à deux jours, à cette activité.


We are asking, in the absence of a public inquiry, that our motion today would establish a special committee that would be able to hear evidence and propose recommendations to address the root causes of violence against indigenous women across the country, to seek justice and to identify a real action plan to stop the violence.

En l'absence d'une enquête publique, la motion d'aujourd'hui prévoit la formation d'un comité spécial qui entendrait des témoignages et ferait des recommandations pour s'attaquer aux causes profondes de la violence faite aux femmes autochtones au Canada, rendre justice aux victimes et définir un véritable plan d'action pour mettre fin à la violence.


If the government is serious about preventing breast cancer, then the bill in our hands today would be, among other things, a comprehensive proposal to work with our provincial governments and territorial governments to create a breast cancer screening program in Nunavut.

Si le gouvernement voulait vraiment prévenir le cancer du sein, le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui proposerait, entre autres choses, de collaborer avec les gouvernements provinciaux et territoriaux afin d'élaborer un programme de dépistage du cancer du sein au Nunavut.


In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].

En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].


However, announcing a definite withdrawal date for our troops today would hurt the mission and the work we are doing to rebuild the country.

Toutefois, annoncer une date de retrait ferme pour nos troupes aujourd'hui serait dommageable pour la mission et pour le travail que nous faisons pour rebâtir le pays.


Without reinforced Community action, the crisis as already seen and perceived today would increase both in qualitative and quantitative terms.

Sans un renforcement de l’action communautaire, la crise telle qu’on la voit et la perçoit aujourd’hui ne ferait que s’intensifier, sur le plan tant qualitatif que quantitatif.


5.7 Proposing a comprehensive mandate for the negotiations with China that more adequately reflects the EU’s position in the world today would clearly strengthen the negotiating position of the Community and also signal the determination of the Community to resolve outstanding infringements of Community law and competence and demonstrate Europe’s commitment to open markets and sustainable development.

5.7 Proposer un mandat global de négociation avec la Chine qui soit mieux adapté à la place qu’occupe actuellement l'UE dans le monde renforcerait sans aucun doute la position de négociation de la Communauté et signalerait également sa détermination à régler les cas en instance d’infractions au droit et aux compétences communautaires, tout en démontrant l’engagement de l’Europe en faveur de l’ouverture des marchés et du développement durable.


This distance between the younger generations and Europe seems to be such that researchers warned repeatedly against certain widespread ideas that the young people of today would be the "first real Europeans".

Cette distance entre les jeunes générations et l'Europe conduit les chercheurs à mettre en garde contre certaines idées répandues selon lesquelles les jeunes d'aujourd'hui seraient les « premiers vrais européens ».


A couple of years ago the Minister of Finance recognized that an investment in our children today would keep them out of jail in 20 years.

Il y a quelques années, le ministre des Finances avait reconnu qu'en investissant dans nos enfants aujourd'hui, nous leur éviterions la prison dans 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our consultations today would' ->

Date index: 2022-04-30
w