Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure adherence to the constitution
Constitution for Europe
Constitutional Court
Constitutional Court of Russia
Constitutional Court of the Russian Federation
Constitutional Framework for Bosnia and Herzegovina
Constitutional Treaty
Constitutional framework
Constitutional reform
Constitutional reforms
Constitutional revision
EU Constitution
Ensure adherence to the constitution
European Constitution
FRDP
Framework Programme for Research and Development
Framework Programme on Research and Development
Provide adherence to the constitution
Provide compliance to the constitution
R&TD Framework Programme
RDFP
RTD Framework Programme
Research and Development Framework Programme
Treaty establishing a Constitution for Europe

Traduction de «our constitutional framework » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to practise within the constitutional framework of the participating States

agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants






Constitutional Framework for Bosnia and Herzegovina

Cadre constitutionnel pour la Bosnie-Herzégovine


European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Framework Programme for Research and Development [ Framework Programme for Research and Technological Development | Framework Programme on Research and Development | FRDP | R&TD Framework Programme | RDFP | Research and Development Framework Programme | RTD Framework Programme ]

programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]


provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution

garantir le respect de la constitution


Constitutional Court | Constitutional Court of Russia | Constitutional Court of the Russian Federation

Cour constitutionnelle


Our Future Together : An Agreement for Constitutional Renewal

Notre avenir ensemble : Entente pour le renouvellement de la constitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is clear that the ten accession countries have chosen to sign up to a constitutional framework, in which the improvement of social standards, including through social dialogue and social regulation forms an important part [12].

Les dix pays candidats ont clairement choisi d'adhérer à un cadre constitutionnel largement axé sur l'amélioration des normes sociales, y compris grâce au dialogue social et à une action sociale [12].


It is not at all difficult to imagine how, in some sectors, an external body having no responsibility to think about our constitutional framework could come out with changes that, if automatically incorporated by reference, could actually cause problems for our conformity with our charter.

En effet, dès lors que les modifications proviennent de l’extérieur, si le document externe qui est incorporé par renvoi à un règlement est mis à jour, le règlement serait lui aussi mis à jour sans que les modifications soient soumises au comité mixte. Cela pose un énorme problème de responsabilité, d'autant plus que, comme nous le savons, une des fonctions du comité mixte d'examen de la réglementation est de vérifier la conformité avec la Charte.


There are different views about the scope and content of the inherent right, as in the case of other aboriginal rights, but this government has chosen to resolve self-government issues through the negotiation of practical arrangements within the context of our constitutional framework and legal framework.

La portée et la teneur du droit inhérent sont perçus différemment par différents spécialistes de ces questions, comme pour les autres droits autochtones, mais le gouvernement a préféré régler les problèmes d'autonomie gouvernementale en négociant des accords pratiques dans le contexte des cadres constitutionnel et juridiques canadiens.


Protection of minorities is therefore not an accessory or a complement to our constitutional framework and our democracy; it is an essential component of it.

La protection des minorités n'est donc pas seulement un ajout ou un complément à notre ordre constitutionnel et à notre démocratie. Elle en constitue un élément essentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report gives an overview of Ukraine's efforts to improve its electoral framework, its constitutional framework and good governance.

Le rapport donne un aperçu des efforts consentis par l'Ukraine pour améliorer son cadre électoral, son cadre constitutionnel et la bonne gouvernance.


The second sentence of Point 9 of the current IIA (“ It [financial framework] constitutes the reference framework for the interinstitutional discipline “) and point 10 are rendered obsolete by the Treaty that specifies the purpose of the financial framework.

La deuxième phrase du point 9 de l'actuel AII ( «Il [le cadre financier] constitue le cadre de référence de la discipline budgétaire interinstitutionnelle» ) et le point 10 sont rendus caducs par le traité, qui définit la finalité du cadre financier.


When we talk about the constitution and ensuring that we have laws that meet those obligations, let us ensure that at some point as parliamentarians we have the courage of our convictions to understand that our country has to be whole again and that 25% of the population is not represented in our constitutional framework.

Nous parlons de la Constitution et disons vouloir faire en sorte que nous ayons des lois qui respectent ces obligations, mais il viendra un moment où il faudra que nous, les parlementaires, ayons le courage de nos convictions pour comprendre que notre pays doit former de nouveau un tout et que le quart de la population du pays n'est pas intégrée à notre cadre constitutionnel.


In the medium-term, the question of a constitutional framework for the distribution of Iraqi oil revenues needs to be addressed.

À moyen terme, la question d'un cadre constitutionnel applicable à la répartition des recettes pétrolières iraquiennes devra être traitée.


As regards Iceland and Norway, as well as the United Kingdom and Ireland, it has to be taken into account that the Framework Decision constitutes a development of the Schengen acquis Therefore, compliance with this Framework Decision by Iceland and Norway is assessed in a specific procedure agreed with these States.

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, ainsi que le Royaume-Uni et l'Irlande, il convient de tenir compte du fait que la décision-cadre constitue un développement de l'acquis de Schengen. Par conséquent, le respect de cette décision-cadre par l’Islande et la Norvège est apprécié selon une procédure spécifique convenue avec ces États.


The point I would like to make is that if we are truly going down the road to changing, rebuilding, restoring confidence of Canadians in our constitutional framework and we are truly going to rebuild this framework, maybe we should begin that process by trying to work together on it rather than simply making it one more straw man that arguments are created about.

C'est un peu difficile à imaginer. Je tiens à dire que si nous voulons vraiment modifier, reconstruire, restaurer la confiance des Canadiens dans notre cadre constitutionnel et si nous devons véritablement reconstruire ce cadre, nous devrions peut-être commencer ce processus en essayant de travailler ensemble, plutôt que d'essayer de soulever un écran de fumée.


w