Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gold Initiative
Inheritance Tax Reform
Our account with you
Our deposit to you
W.o.r.
Without any acknowledgment prejudicial to our interests
Without our responsibility

Traduction de «our comrades » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan

La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action


Agriculture: Our Roots, Our Land, Our Opportunities

L'agriculture : nos racines, nos terres, nos débouchés


our deposit to you | our account with you

notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous


Federal Popular Initiative, «Secure our Swiss gold (Gold Initiative)» | Gold Initiative

Initiative populaire fédérale «Sauvez l'or de la Suisse (Initiative sur l'or)» | Initiative sur l'or


without any acknowledgment prejudicial to our interests

sans reconnaissance préjudiciable aucune


Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform

Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale


without our responsibility | w.o.r.

sans responsabilité de notre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We believe that the military society is a good society embodying those moral virtues, which affect our relations with our comrades in arms and our own selves, of: prudence, justice, patriotism, obedience, veracity, and patience.

Nous croyons que la société militaire est une bonne société qui englobe ces vertus morales, qui influent sur nos rapports avec nos compagnons d'armes et nous-mêmes, de prudence, justice, patriotisme, obéissance, véracité et patience.


ANAVETS fully supports our comrades in the peacekeeping associations in their quest for a national peacekeepers' day.

Nous des ANAVETS appuyons entièrement nos camarades des associations du maintien de la paix qui ont entrepris de faire proclamer la Journée nationale des gardiens de la paix.


– (IT) Mr President, Prime Minister Janša, ladies and gentlemen, welcome, Prime Minister, on behalf of that radical party and those comrades who rushed to achieve your release, with the comrades and friends of the Mladina magazine, in late 1988.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Janša, Mesdames et Messieurs, bienvenue Monsieur le Premier ministre, au nom de ce parti radical et des camarades qui ont accouru pour vous libérer, avec les camarades et les amis du magazine Mladina, à la fin de l’année 1988.


Comrade Schulz and Comrade Cohn-Bendit, these champions of Marxism and Leninism, that very ideology which massacred dozens of millions of Russians and Ukrainians in the beginning of last century?

Le camarade Schulz et le camarade Cohn-Bendit, ces champions du marxisme et du léninisme, des idéologies qui ont conduit au massacre de dizaines de millions de Russes et d'Ukrainiens au début du siècle dernier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the least we can do for our comrades at arms who fought at Vimy Ridge, and for the women and men who are serving in our Armed Forces today, in times of peace and in times of war.

C'est la moindre des choses que nous puissions faire pour nos camarades d'armes qui ont combattu à la crête de Vimy, et pour les hommes et les femmes qui, au sein de nos forces armées, servent notre pays en temps de guerre comme en temps de paix.


At the end of that long and difficult campaign, our colleagues, our comrades in that campaign, said to us that Canada had been very helpful in bringing apartheid to its knees and overthrowing the apartheid regime, but that's not where they want to leave it.

À la fin de cette campagne longue et difficile, nos collègues et partenaires nous ont dit que le Canada avait contribué à mettre un terme à l'apartheid, sauf qu'ils ne veulent pas que l'effort s'arrête là.


I am also grateful, Commissioner, to your comrades-in-arms at the Commission, who were extremely helpful in the closing stage, coming forward with one new proposal after another, so that, in the end, we did not need to go right through with the conciliation procedure and were able to reach an agreement before then.

Je vous remercie également, Madame la Commissaire, du travail de vos compagnons d'armes à la Commission qui ont été très précieux dans la phase finale et qui sont sans cesse revenus avec de nouvelles propositions, de sorte que nous n'avons finalement pas dû passer par la procédure de conciliation proprement dite mais que nous avons réussi à nous entendre avant.


So, comrades, friends, fellow Members, I would like to take my leave of you by saying that I truly expect you to be ambitious and audacious.

Alors, mes chers camarades, mes chers amis, mes chers collègues, je voudrais vous dire en vous quittant que vraiment j'attends de vous que vous soyez ambitieux, et audacieux.


As one of our most active comrades-in arms in the Committee on Fisheries, he has yet again done a creditable job.

En tant que compagnon de lutte des plus efficaces au sein de la commission de la pêche, il a une fois de plus fourni un travail d’un grand mérite.


In this year of 1990, which marks the 50th anniversary of the mobilization of our regiments in World War II, we, all ranks of the Canadian Grenadier Guards, salute our comrades-in-arms, the Halifax Rifles, 23rd Armoured Regiment, RCAC, who joined with us on the fields of northwest Europe to bring freedom to the people of these faraway lands.

En cette année 1990, qui marque le 50e anniversaire de la mobilisation de nos régiments lors de la Deuxième Guerre mondiale, nous saluons, soldats de tous grades des Canadian Grenadier Guards, nos camarades d'arme, les Halifax Rifles, 23e Régiment blindé, MASC, qui se sont joints à nous sur le terrain de l'Europe du Nord-Ouest pour libérer les peuples de ces terres éloignées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our comrades' ->

Date index: 2025-01-14
w