Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB compromise joint
Compromise amendment
Compromise bar
Compromise in diplomatic agreements
Compromise joint
Compromise splice bar
Compromising of a combination-lock setting
Influence decision-making processes
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate compromise
Negotiating compromise
No-hand compromise joint
Our compromise would do that.
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict
Settlement by compromise

Vertaling van "our compromises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus


compromising of a combination-lock setting

compromission d'une combinaison secrète






mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


compromise splice bar [ compromise bar | compromise joint ]

éclisse de raccord


Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


AB compromise joint [ no-hand compromise joint ]

joint mixte AB [ joint mixte neutre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; hopes that t ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; sou ...[+++]


I would note that in our compromised wording we have indicated that systemic trends will be part of what's observed.

Je note que dans notre libellé de compromis nous avons indiqué que les tendances systémiques seraient elles aussi observées.


Our compromise would do that.

C'est ce que ferait notre compromis.


Will the Prime Minister accept our compromise and commit to another vote of confidence on Monday?

Le premier ministre acceptera-t-il notre compromis et s'engagera-t-il à tenir lundi un autre vote de confiance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our compromise in the House over the past 10 or 20 years has been a motion that says we will not allow our clerk to officially distribute any one-language document unless the other language is also there.

Ces 10 ou 20 dernières années, le compromis à la Chambre a été une motion qui dit que nous ne permettrons pas à notre greffier de distribuer officiellement un document unilingue à moins qu'il soit traduit.


As regards attempts to reach a compromise, the Commission would point out, as it has already stated in its reply to Special Report No 22/00 of the Court of Auditors, that it is legally obliged to exclude expenditure from Community financing where that expenditure has not been effected in compliance with Community rules and therefore cannot accept compromises that would not be compatible with this obligation.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.


Particular attention must be devoted to especially sensitive population groups, such as children (due to specific physiological and developmental factors), the elderly (due to their possibly compromised metabolic capacity), or other particular risk groups (immunologically compromised people, chronically sick, etc.), and workers (due to their possible intensive exposure).

Il faut accorder une attention spécifique aux groupes particulièrement sensibles de la population, tels que les enfants (de par leurs facteurs physiologiques ou développementaux spécifiques), les personnes âgées (de par leur capacité métabolique potentiellement compromise), les autres groupes à risque (immuno-déficients, personnes souffrant de maladies chroniques, etc.) et les travailleurs (qui sont soumis à une exposition potentiellement intensive).


If EU CONFIDENTIAL or EU SECRET information is compromised or there is a suspicion of compromise, the NSA of the State or the head of security in the organisation shall conduct an enquiry into the circumstances of the compromise.

Lorsque l'on constate ou que l'on soupçonne la compromission d'informations des degrés CONFIDENTIEL UE ou SECRET UE, l'ANS de l'État ou le responsable de la sécurité de l'organisation effectue une enquête sur les circonstances de la compromission.


That is where we reach our compromise and our consensus and that is how we make laws (2020) I suppose it is an interesting lesson in our approach to this problem of social policy.

C'est là que nous parvenons à un compromis et établissons un consensus. Voilà comment naissent les lois (2020) À mon avis, cela en dit long sur la méthode utilisée pour aborder la question de la politique sociale.


The previous proposal for a directive on takeover bids was rejected by Parliament in July 2001, after twelve years of negotiation: a conciliation procedure between Parliament and the Council had produced a compromise text but, when this was put to a plenary sitting of Parliament, an equal number voted for and against, and the compromise text was therefore rejected.

La proposition de directive précédente sur les OPA avait été rejetée par le Parlement européen en juillet 2001, après 12 années de négociations. Une procédure de conciliation entre le Parlement et le Conseil des ministres s'était achevée par un compromis. Toutefois, le Parlement s'était ensuite divisé pour finalement rejeter le texte de compromis avec un partage parfait des voix.


w