Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alveolar extension device Simon
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Simon diffusion
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "our colleague simon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


alveolar extension device Simon

appareil à barre à ressort


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have with me my colleague, Simon Kennedy, who is the director general of policy planning and integration, and Frank Brunetta, who is our director general of review.

Je suis accompagné de mon collègue, Simon Kennedy, le directeur général, Direction de la planification et de l'intégration des politiques, et de Frank Brunetta, notre directeur général de l'examen de programmes.


Hon. Percy Mockler: Honourable senators, it is fitting today to rise and congratulate one of our colleagues, Senator Kelvin Kenneth Ogilvie, who received on June 13, 2013, an unprecedented degree of Doctor of Science from Simon Fraser University in Burnaby, B.C.

L'honorable Percy Mockler : Honorables sénateurs, il convient aujourd'hui de prendre la parole pour féliciter l'un de nos collègues, le sénateur Kelvin Kenneth Ogilvie, qui a reçu le 13 juin 2013 un doctorat en sciences de l'Université Simon Fraser, à Burnaby, en Colombie-Britannique. C'est un honneur sans précédent.


For our last panel of witnesses, we are pleased to welcome again, for the second time in 24 hours, Sue O'Sullivan, Federal Ombudsman, Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime; and also two witnesses who have made a great effort to be here on very short notice — and I am sure all colleagues will join me in thanking them for that — Simon Roy, Professor; and Al Rosen, Principal, Accountability Research Corporation.

Dans notre dernier groupe de témoins, nous avons le plaisir d'accueillir à nouveau — pour la deuxième fois en 24 heures — Sue O'Sullivan, ombudsman fédérale, Bureau de l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels, et deux autres témoins que nous avons invités à la dernière minute et qui ont fait de grands efforts pour être ici aujourd'hui — et je suis certaine que tous mes collègues se joindront à moi pour les remercier —, Simon Roy, professeur; e ...[+++]


The reason I asked for the floor was that I was very struck by the numbers used by my colleague, Simon Busuttil, of 800 people arriving into Malta being the equivalent of 120 000 arriving into France on one single day.

Si j’ai demandé la parole, c’est que j’ai été particulièrement frappée par les chiffres cités par mon collègue Simon Busuttil, selon lequel 800 personnes arrivant à Malte équivalent à 120 000 personnes arrivant en France en une seule journée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I must firstly congratulate the rapporteur, Javier Moreno Sánchez, on his excellent work, and also my colleague, Simon Busuttil, who acted as shadow rapporteur on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je dois tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Moreno Sánchez, pour son excellent travail, ainsi que mon collègue, M. Busuttil, en sa qualité de rapporteur fictif au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.


− As a member of the Committee on Petitions I welcome the report by my colleague Simon Busuttil on misleading directory companies.

− (EN) En tant que membre de la commission des pétitions, je salue le rapport de mon collègue Simon Busuttil sur les sociétés annuaires trompeuses.


I suppose I am celebrating slightly that we are having this debate and that my colleague, Simon Busuttil, is going to have a report and prepare information, but I think the Council needs to be a little more proactive on this, and indeed the Commission likewise.

Je suppose que je me réjouis quelque peu que nous tenions ce débat et que mon collègue Simon Busuttil prépare un rapport et des informations, mais je pense que le Conseil doit se montrer un peu plus proactif sur cette question, tout comme la Commission.


Finally Mr President, I too would like to congratulate my colleague Simon Coveney for his marvellous report on the topic we are currently debating.

Enfin, Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter mon collègue, M. Coveney, pour son remarquable rapport sur le thème dont nous débattons actuellement.


I and my colleagues, Simon Conway and Steve Goose, have just returned from Oslo, where 46 countries, including our own, signed on to a declaration agreeing to come up with a new treaty within two years to prohibit cluster bombs that cause unacceptable harm to civilian populations.

Avec mes collègues, Simon Conway et Steve Goose, nous revenons tout juste d'Oslo où 46 pays, y compris le nôtre, ont signé une déclaration dans laquelle ils ont convenu de conclure un nouveau traité, d'ici deux ans, pour interdire les bombes à sous-munitions qui causent des torts inacceptables aux populations civiles.


I would like members to hold their applause until I have named the recipients of our first National Aboriginal Achievement Awards: Albert Charles Rock; Ambassador Mary May Simon; Robert E. Johnson Jr.; Alwyn Morris; Grand Chief Phil Fontaine; Dr. Marlene Brant Castellano; Rose Auger; Dr. Frank Calder; John Kim Bell; and our colleague, Elijah Harper is also the recipient of this award.

Je prie les députés d'attendre pour les applaudir que j'ai fini de nommer les lauréats des premiers prix nationaux d'excellence décernés aux autochtones: M. Albert Charles Rock; Mme l'ambassadrice Mary May Simon; M. Robert E. Johnson fils; M. Alwyn Morris; le grand chef Phil Fontaine; Mme Marlene Brant Castellano; Mme Rose Auger; M.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague simon' ->

Date index: 2021-02-26
w