Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our colleague senator wilson " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I interrupt our proceedings to draw to your attention the presence in the gallery of our distinguished former colleague, Senator Wilson.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'interromps nos travaux pour attirer votre attention sur la présence à la tribune de notre ancienne collègue, le sénateur Wilson.


Recently, I sent to all senators a report entitled " Too Little Has Changed," a report of follow-up meetings with Afghan Canadian women conducted by the Canadian Committee on Women, Peace and Security, which I had the honour to chair for two years, carrying on the work of our former colleague Senator Wilson.

J'ai récemment transmis à tous les sénateurs un rapport intitulé Trop peu de choses ont changé présentant un compte rendu des réunions de suivi tenues avec des Canadiennes d'origine afghane par le Comité canadien sur les femmes, la paix et la sécurité, que j'ai l'honneur de présider depuis que j'ai pris la succession de notre ancienne collègue, le sénateur Wilson, il y a deux ans.


We all remember that our colleague Senator Wilson was in charge of similar responsibilities.

Nous nous souvenons tous que notre collègue, le sénateur Wilson, avait également été chargée de responsabilités similaires.


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, the eminent academic James Jones, the sociologist Lilliana Patricia Obando, and ...[+++]

Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia Obando, sociologue, et Carlos Losano, directeur du journal "Voz".


I am pleased to rise to participate in the inquiry, initiated by our colleague Senator Wilson, on religious freedom in China.

C'est avec plaisir, en fait, que je participe au débat sur l'interpellation du sénateur Wilson sur la liberté religieuse en Chine.


Yesterday, our colleague Senator Wilson drew our attention to some human rights considerations, especially as these rights find expression in the international human rights instruments of the United Nations.

Hier, le sénateur Wilson a attiré notre attention sur des considérations liées aux droits de la personne, notamment, que ces droits trouvent leur expression dans les textes internationaux des Nations Unies sur les droits de la personne.


I know that Ms Evans, along with one of her colleagues, Dafydd Wigley and a member of the Scottish Nationalist Party, Mr Wilson, went to meet Commissioner Barnier.

Je sais que Mme Evans, ainsi que l’un de ses collègues, M. Dafydd Wigley et un membre du parti nationaliste écossais, M. Wilson, ont rencontré M. le Commissaire Barnier.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague senator wilson' ->

Date index: 2023-02-13
w