Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our colleague senator tardif » (Anglais → Français) :

Senator Comeau: Madam Chair, I would like to get back to a comment made by our colleague Senator Tardif concerning service in airports, when someone arrives and is greeted with: " Hello, bonjour" .

Le sénateur Comeau : Madame la présidente, je voudrais revenir à un commentaire émis par notre collègue le sénateur Tardif au sujet des services aux aéroports, alors que quelqu'un arrive et dit : « Hello, Bonjour ».


Senator Segal: Accepting in good faith the legislative comments made earlier and the procedural comments made by our colleague, Senator Tardif, and expressing my general support for anything that constitutes progress in terms of bilingualism and to assure our French-speaking colleagues and constituents that the Government of Canada, the federal government respects their rights, I want to ask a question about the mechanism proposed by Senator Tardif.

Le sénateur Segal : Acceptant de bonne foi les propos à teneur législative entendus plus tôt et les propos de nature procédurale qui ont été formulés par notre collègue, le sénateur Tardif, exprimant mon appui général à tout ce qui constitue un progrès sur le plan du bilinguisme et pour rassurer nos collègues, nos concitoyens et concitoyennes d'expression francophone, quant au respect de tous leurs droits de la part du gouvernement ...[+++]


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to begin by congratulating our colleague, Senator Tardif, on her remarkable speech, which conveyed her commitment and that of all parliamentarians in both the Senate and the House, as well as that of all Canadians, to protecting and promoting linguistic duality.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue, le sénateur Tardif, pour son intervention tout à fait remarquable, qui témoigne d'ailleurs de son engagement et de l'engagement de l'ensemble des parlementaires, au Sénat comme à la Chambre des communes, et de l'ensemble des Canadiens dans la défense et la promotion de la dualité linguistique.


I think that the bill introduced by our colleague, Senator Tardif, will help to enhance the authority of the Supreme Court over all Canadians.

Je crois que le projet de loi présenté par notre collègue, le sénateur Tardif, va, au contraire, dans le sens d'une valorisation de l'autorité de la Cour suprême sur l'ensemble des Canadiens.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Senator Mockler: Madam Chair, as was mentioned by our colleague, Senator Tardif, from Western Canada, should we not hear from the minister responsible for Western Economic Diversification?

Le sénateur Mockler : Madame la présidente, tel que l'a soulevé notre collègue, le sénateur Tardif, de l'Ouest canadien, ne serait-il pas important d'entendre le ministre responsable de l'Agence de diversification de l'Ouest canadien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague senator tardif' ->

Date index: 2024-01-10
w