Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our colleague senator ross fitzpatrick » (Anglais → Français) :

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Secretary of State (Seniors)): Honourable senators, today after a decade of service in the Senate of Canada we bid farewell to our colleague Senator Ross Fitzpatrick.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et secrétaire d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, nous disons aujourd'hui adieu à notre collègue, le sénateur Ross Fitzpatrick, qui a consacré les dix dernières années au service du Sénat du Canada et a joué un grand rôle ici.


Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I would like to join with my colleagues in paying tribute to a friend: Senator Ross Fitzpatrick.

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, j'aimerais me joindre à mes collègues pour rendre hommage à un ami, le sénateur Ross Fitzpatrick.


I am happy to see the rapt attention of two of the most experienced electoral campaigners in this place — our colleagues Senator Moore from Nova Scotia and Senator Fitzpatrick from British Columbia, who, I am sure, have come into the chamber only to hear what I might have to say on this ...[+++]

Je suis heureux de voir la grande attention manifestée par deux des organisateurs de campagne électorale comptant le plus d'expérience en cet endroit, soit nos collègues le sénateur Moore, de la Nouvelle-Écosse, et le sénateur Fitzpatrick, de la Colombie-Britannique, qui, j'en suis convaincu, se sont présentés à la Chambre uniquement pour entendre ce que j'avais à dire concernant ce thème vital.


They are always asking questions in the other place, as well as making false accusations to the Prime Minister about selling Senate seats and about our colleague Senator Fitzpatrick.

Les réformistes posent toujours des questions à l'autre endroit, en plus de lancer de fausses accusations au premier ministre qu'ils accusent de vendre les sièges au Sénat et à propos de notre collègue, le sénateur Fitzpatrick.


Mr. Michel Guimond: We know that Senator Ross Fitzpatrick, who was a Liberal Party bagman in the West, was made a senator by the Prime Minister.

M. Michel Guimond: On sait que le sénateur Ross Fitzpatrick qui était, dans le jargon que les gens connaissent, le «bagman» du Parti libéral dans l'Ouest, a été nommé sénateur par le premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague senator ross fitzpatrick' ->

Date index: 2024-12-02
w