Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Frank fee
Frank plastic operation
Frank-Geist plastic operation
Frank-fee
Franking machine
Liaise with colleagues
Postage meter
Postage-franking machine
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «our colleague frank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


franking machine | postage meter | postage-franking machine

affranchisseuse | machine à affranchir




Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation

opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankly, some of our colleagues probably do not deserve a raise, do not deserve to be paid at all and do not even deserve to be in the House of Commons, period.

Franchement, il y a de nos collègues qui ne méritent pas d'augmentation, ni même d'être payés ou de siéger à la Chambre.


M. Bob Kilger: Coming back to our colleagues' testimony, be it the testimony of colleagues from my own party or colleagues from the Reform party, I would tell Mr. Bergeron in all frankness that I really do not believe that we need to recall some colleagues.

M. Bob Kilger: Pour en revenir aux témoignages de nos collègues, qu'ils soient de ma formation ou de celle des réformistes, je dis avec sérieux et en toute honnêteté à M. Bergeron que je ne crois pas non plus, comme d'autres l'ont déjà exprimé, qu'il soit nécessaire de réinviter certains collègues.


Honourable senators, please join me in congratulating our colleague Frank Mahovlich on this latest recognition.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter notre collègue, Frank Mahovlich, à l'occasion du plus récent hommage qui lui a été rendu.


My colleague, Frank Vanhecke, who is a publisher in charge of a local Flemish publication, and was prosecuted by the Belgian government and its politically appointed judges on account of an opinion-related offence, was not even given the opportunity of defending himself in this Parliament, when it decided last month to remove his political immunity.

Mon collègue, M. Vanhecke, qui est l’éditeur responsable d’une publication flamande locale et qui a été poursuivi par le gouvernement belge et ses juges politiquement désignés en raison d’un délit d’opinion, n’a pas eu la possibilité de se défendre dans ce Parlement, lorsque celui-ci a décidé, le mois dernier, de lui retirer son immunité politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, first of all, I would like to draw attention to the value that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), and especially the Portuguese of the PPE Group, ascribe to the upcoming Council, to the solution that was found – which is frankly better than was expected at the time – and, in particular, to the work of my colleagues, Mr Brok and Mr Gualtieri, who prepared the report on behalf of Parliament, in line with the Commission’s positions, bringing the fund closer to something that clearly follo ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank my colleagues and say immediately that we were, quite frankly, obliged to work on a report that got off to a bad start, sent out mixed messages and contained shaky proposals.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues et souligner d’emblée que nous avons été, franchement, obligés de travailler sur un rapport qui a mal commencé, a produit des messages mitigés et des propositions très faibles.


His picture and that powerful No. 27 were raised on a banner to the rafters of the Air Canada Centre in honour of our colleague Frank Mahovlich, known to his fans and to those who feared him as the " Big M" .

Une bannière portant sa photo et ce puissant numéro 27 a été hissée au Air Canada Centre en l'honneur de notre collègue, Frank Mahovlich, connu comme le «grand M» parmi ses supporters et ceux qui le redoutaient.


Colleagues here have been very frank, so I will be frank in return.

Les honorables parlementaires ont été très francs, et je le serai moi aussi.


– (IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.


Twenty-four of our members are federally regulated, and my colleague Frank Pasacreta is chair of that group.

Vingt-quatre de nos membres sont des entreprises sous réglementation fédérale et mon collègue Frank Pasacreta est président de ce groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague frank' ->

Date index: 2021-06-21
w