Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Dories
Dory
Dory boat
John Dories
John dory
Liaise with colleagues
Peter fish
Work together with colleagues
Work with colleagues
Zeidae

Traduction de «our colleague doris » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


dories | John Dories | zeidae

famille des Saint-Pierre | zéidés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Switzerland will come even closer to the European Union, and the EU will understand Switzerland better; as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.

La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.


– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, I agree with the wording of the questions as formulated by my colleague Doris Pack.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’approuve le libellé des questions formulées par ma collègue Doris Pack.


I know that all members join me in offering our sincere condolences to the family of our late colleague: to his wife and soulmate, the hon. member for Trinity—Spadina; to his mother Doris; to his brothers and sisters, Bob, David and Nancy; to his son Michael, his daughter Sarah and his granddaughter Beatrice, a mere mention of whom would bring a sparkle to the eyes of the hon. member for Toronto—Danforth.

Je sais que tous les députés se joignent à moi pour présenter nos condoléances les plus sincères à la famille de notre défunt collègue: à sa femme et âme soeur, l'honorable députée de Trinity—Spadina, à sa mère Doris, à ses frères et soeurs, Bob, David et Nancy, à son fils Michael, à sa fille Sarah et à sa petite-fille Beatrice, dont il suffisait seulement de mentionner le nom pour que les yeux de l'honorable député de Toronto—Danf ...[+++]


– (FR) Based on the excellent report by my German colleague Doris Pack, I voted for the European Parliament resolution on adult learning in response to the Commission’s Communication ‘Adult Learning: It’s never too late to learn’.

– Sur la base de l’excellent rapport de ma collègue allemande Doris Pack, j’ai voté la résolution du Parlement européen sur l’éducation et la formation des adultes et répondant à la communication de la Commission intitulée «Éducation et formation des adultes: il n’est jamais trop tard pour apprendre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) This report, on which I sincerely wish to congratulate my colleague Doris Pack, extends the hand of partnership to Bosnia and Herzegovina and represents, in the wake of presidential and parliamentary elections, our clear desire and expectation to see progress made in this country, which is currently underperforming in numerous areas.

- (SL) Ce rapport, pour lequel je félicite sincèrement ma collègue Doris Pack, tend la main du partenariat à la Bosnie-et-Herzégovine et illustre clairement, à la suite des élections présidentielle et parlementaire, notre désir et notre espoir de constater des progrès dans ce pays qui affiche actuellement de mauvais résultats dans de multiples domaines.


Honourable senators, I ask you to join with me in extending our sincerest respect and sympathy to the family, many friends and colleagues of one of the country's most distinguished citizens, the late Doris Anderson.

Honorables sénateurs, je vous demanderais de bien vouloir vous joindre à moi pour transmettre nos plus sincères condoléances à la famille, aux collègues et aux nombreux amis de l'une des femmes les plus exceptionnelles du pays, la regrettée Doris Anderson.


I wish, first of all, to express my thanks and congratulations to the two rapporteurs for their excellent work, and I should also like to highlight the action of our colleague Doris Pack, who paved the way for the negotiation of the protocol on sport which is annexed to the Treaty of Amsterdam.

Je souhaite tout d'abord féliciter et remercier les deux rapporteurs pour leur excellent travail et je souhaite également mettre l'accent sur l'action de notre collègue Doris Pack qui a permis la négociation d'un protocole sur le sport annexé au traité d'Amsterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague doris' ->

Date index: 2023-11-14
w