Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body's ability to remember an antigen
Commit large amounts of information to memory
Educate on kindergarten class content
Elite
Explain kindergarten class content
Governing class
Growth class
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Locality class
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Peasant class
Productivity class
Quality class
Quality of the locality
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
Ruling class
Site class
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Teach kindergarten class content
Teaching kindergarten class content
To revert back to their remembered shape
Yield class

Vertaling van "our class—you remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
social class [ social milieu | socio-economic group ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


growth class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station


educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content

enseigner dans une classe maternelle


ruling class [ elite | governing class ]

classe dirigeante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the upcoming review of MiFID, we must remember its original purpose of opening up Europe’s equity markets to competition and, after its expansion to include new asset classes, we must ensure that the competitive principles are upheld, since a combination of these has actually significantly driven down trading fees for investors in the equities over the last three years.

Dans le cadre de la prochaine révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers, nous devons nous souvenir de son objectif initial, à savoir l’ouverture des marchés des actions à la concurrence et, après son extension à de nouveaux types d’actifs, nous devons veiller à ce que les principes de la concurrence soient maintenus, étant donné qu’une combinaison de ces principes a en réalité poussé significativement à la baisse les frais de transaction pour les investisseurs dans les actions ces trois dernières années.


At a time when, in France, in particular, a certain middle-class communist left extreme is benefiting from media support, recognition of a genocide such as this would make it possible to remember the horrors of Marxism-Leninism, which has been responsible for the deaths of 200 million human beings since the Bolshevik Revolution of 1917 and which is today still oppressing over one and a half billion people, in Cuba, in North Korea, in Vietnam and, above all, in China, where the most uncontrolled form of capitalism combines very well wi ...[+++]

Au moment où en France notamment, une certaine extrême gauche communiste bobo bénéficie du soutien des médias, la reconnaissance d’un tel génocide permettrait de rappeler l’horreur que constitue le marxisme-léninisme, responsable de la mort de 200 millions d’êtres humains depuis la révolution bolchevik de 1917 et qui aujourd’hui opprime encore plus d’un milliard et demi de personnes à Cuba, en Corée du Nord, au Viêt Nam et surtout en Chine, où le capitalisme le plus sauvage se marie fort bien avec le totalitarisme communiste.


On this day we remember the workers who fell in the class struggle, defending and building on their achievements, and eliminating all human exploitation.

Ce jour-là, nous nous souvenons des travailleurs qui sont tombés au cours de la lutte des classes, pour défendre et développer leurs acquis, ainsi que mettre fin à toute exploitation de l’homme.


On this day we remember the workers who fell in the class struggle, defending and building on their achievements, and eliminating all human exploitation.

Ce jour-là, nous nous souvenons des travailleurs qui sont tombés au cours de la lutte des classes, pour défendre et développer leurs acquis, ainsi que mettre fin à toute exploitation de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should remember, though, that millions of our fellow citizens live outside of the Union’s territory − almost one million Spaniards alone − and we should also remember that, regardless of our places of birth or residence, we are all equally European. There cannot be first- and second-class Europeans.

Or, il ne faut pas oublier que des millions de nos concitoyens vivent en dehors du territoire de l’Union - les seuls Espagnols sont pratiquement un million - et qu’indépendamment de notre lieu de naissance ou de résidence, nous sommes tous Européens, à niveau égal. Il ne peut y avoir d’Européens de première et de seconde zone.


It should be remembered that the Lisbon European Council stressed the necessity for businesses and citizens to have access to an affordable, world-class communications infrastructure and a wide range of services. The Commission's eEurope action plan, adopted by the Feira European Council, listed the .EU domain name as an action to be taken before the end of 2000.

Le plan d'action eEurope de la Commission, approuvé par le Conseil européen de Feira, a recensé le nom de domaine ".eu" comme étant une action à mener avant la fin de l'année 2000..


This little anecdote will give you an idea of the atmosphere. Shortly before war was declared, our Jesuit teachers thought it was perfectly normal to let members of the Nazi party of Adrien Arcand - real ones this time - come to class in their uniforms, a black or brown shirt, I forget which, but I do remember the swastika on the sleeve.

Petite anecdote, pour l'ambiance: peu avant la déclaration de la guerre, nos professeurs jésuites trouvaient normal de tolérer que des membres du parti «nazi» d'Adrien Arcand, des vrais ceux-là, viennent en classe dans leur uniforme: chemise noire ou brune, j'ai oublié, mais je me rappelle fort bien la croix gammée qui ornait leur manche.


Let me tell you that in our class—you remember well—there was also Daniel Proulx, our colleague from the University of Ottawa, whose presentation I hope we will hear, and who, unlike his professor, says that this bill is in total disagreement with the Supreme Court opinion on most of these issues.

Je vous dirai que dans notre classe—vous vous en souvenez bien—il y avait aussi Daniel Proulx, notre collègue de l'Université d'Ottawa, qu'on entendra, je l'espère, et qui, contrairement à son professeur, dit que le projet de loi n'est pas du tout conforme à l'avis de la Cour suprême sur la plupart de ces questions.


I remember having to fight for French schools, for us to have our own schools and our own educational system, you may have learnt that in your French classes.

Je me souviens m'être battue pour les écoles en français, pour que nous ayons nos écoles et notre système d'éducation — vous l'aurez sans doute appris dans vos classes de français.


w